想請問一句日文

心葬深海
想請問一句日文
我們有預定,等一會會過來,車先停這可以嗎?

謝謝大家
心若向陽何俱憂傷
私たちは予約しています。しばらく待つと、車は先に止めることができますか?
陌影
等一會會過來 ≠ しばらく待つと
心跳多久愛多久
若是我~
CAR(手指比你的車)~
HERE(手指比地上)~
嗎~爹~
COME BACK(手指先比你要去的遠方、再比原來的地上)
OK?(面帶微笑)
阿~里~阿~多!:-P
巴黎左岸的咖啡館
若是我~
CAR(手指比你的車)~
HERE(手指比地上)~
嗎~爹~
COME BACK(手指先比你要去的遠方、再比原來的地上)
OK?(面帶微笑)
阿~里~阿~多!:-P

如果是完全不會日文的用這招比較實在啦
不然人家回應你聽不懂還不是一樣@@
女生微博名字
其實最簡單的就是
就直接問能否checkin

有些龜毛店會怕你checkin就猴急著要進房(?!)
所以會說no
但可以表明沒有要進房
只是要放行李與"放車子"

基本上都沒問題
因為有預訂

如果沒有日文基礎
建議多使用單字 + 比手畫腳
免得硬講句子 對方用句子回結果聽不懂 哭死
(你出示字條也一樣 他搞不好寫一串日文回你咧 照樣又看不懂 哭2)

關鍵字
車=くるま=ku ru ma
十字開頭的年齡怎敢說永遠
其實最簡單的就是
就直接問能否checkin

有些龜毛店會怕你checkin就猴急著要進房(?!)
所以會說no
但可以表明沒有要進房
只是要放行李與"放車子"

基本上都沒問題
因為有預訂

如果沒有日文基礎
建議多使用單字 + 比手畫腳
免得硬講句子 對方用句子回結果聽不懂 哭死
(你出示字條也一樣 他搞不好寫一串日文回你咧 照樣又看不懂 哭2)

關鍵字
車=くるま=ku ru ma

也可以寫字卡啊
例如: 今日,予約有,先駐車 OK? NO?
看對方指哪一個
應該就可以溝通了吧
雲飛若雪
想請問一句日文
我們有預定,等一會會過來,車先停這可以嗎?

謝謝大家

我不明白你在説什麼。
可不可以用簡単的中文再説明多一次呢
謝謝
初念
飯店 餐廳等等的 以及不同時間 狀況不同 說法不同吧
說真的樓主說的讓我不懂是甚麼狀況
夏了夏天藍了海
飯店 餐廳等等的 以及不同時間 狀況不同 說法不同吧
說真的樓主說的讓我不懂是甚麼狀況
我有預訂店內的預定行程
參加行程前要先去一個地方
去完之後會回來參加店內的預定行程
所以才問這句日文
謝謝你
寥寥清歡
我不明白你在説什麼。
可不可以用簡単的中文再説明多一次呢
謝謝
我有預訂店內的預定行程
參加行程前要先去一個地方
去完之後會回來參加店內的預定行程
所以才問這句日文
謝謝你
標籤: