jalan訂房日文問題

越努力越幸運
想請教jalan訂房到最後出現的旅館的質問:
其中「無線LANをご御利用になりたい方は、無線LAN希望と記載の方よろしくお願いします。」是什麼意思啊?用google翻譯成「如果您想在無線局域網中的控制可用,謝謝你走向描述為無線局域網的希望」,實在是無法理解。

另外「予約時のチェックインの時間にて準備をさせていただいておりますので、時間変更があるようでしたら御連絡ください。(最終チェックイン 21時00分)」我想大概是說check in時間變更要跟旅館聯絡(前面那句就看不懂了)。最後check in時間是晚間九點,可是我飛機八點多才到,搭巴士也要十點才到旅館附近,請問我如果跟他說我會十點多到,會比規定時間晚check in,一般會同意嗎?用jalan訂房提出這個問題,旅館有辦法回答我嗎?

因為去的地方比較沒旅館,就這間看起來比較便宜又乾淨,所以儘可能想住這間,麻煩各位指點一下,謝謝^^
濁酒燙一壺飲盡過往
1. 想要用wifi的話請特別註明
這家旅館大概沒有設無線網路 是借你wifi分享機插他的LAN網路線但機子有限 註明他才會幫你預留 (或是某些房間收不到 需避開?)

2. 他會以你預約時選的check-in時間幫你準備 過有變更請聯絡告知
你這是日式旅館附晚餐嗎?不確定他的準備是指什麼 也可能是小旅館人手不多
很難講你預約十點旅館會不會接受 建議定之前先另外email旅館問 (不知你是飛那個機場 確定通關和巴士交通只要兩個小時嗎?)
笑敬過往
感謝您的回覆,我會先寫信去問,希望我的爛日文能溝通XD

我是搭華航從廣島機場進出
第一晚要先去三原住
我查廣島機場的網站,最後一班去三原的車是21:20,所以我想應該是來得及搭上才對
想住"山根旅館" 只是去睡個覺想要儘可能便宜
而且這間又是我喜歡的和式榻榻米房^^

-----------------
後來在旅館網站發現只能電話和傳真預約@@ 看來還是找別家好了
無心看風景
後來在旅館網站發現只能電話和傳真預約@@ 看來還是找別家好了

可以請白金祕書幫你溝通
梔夏
感謝您的回覆,我會先寫信去問,希望我的爛日文能溝通XD

我是搭華航從廣島機場進出
第一晚要先去三原住
我查廣島機場的網站,最後一班去三原的車是21:20,所以我想應該是來得及搭上才對
想住"山根旅館" 只是去睡個覺想要儘可能便宜
而且這間又是我喜歡的和式榻榻米房^^

-----------------
後來在旅館網站發現只能電話和傳真預約@@ 看來還是找別家好了

這家嗎? 有寫email喔
http://www.yamaneryokan.com/