<請日文高手入內>Jalan訂登別溫泉飯店時遇到的問題

半島舊情
最近透過Jalan在訂登別溫泉飯店,在確認頁前遇到了一些日文問題,故特來求助是否有日文達人可以協助一下。
(怕丟進去翻譯軟體翻出來言不及義,且似乎需要用日文回答)

請見附件。

是否可以協助翻譯大概意思,另外可否協助之後回答的翻譯呢?

BTW,透過Jalan網頁上面訂購飯店,真的是訂購好了就可以了嗎?
需要打電話確認或是傳真確認嗎?
(之前看教學是說準時於當初註明的Check in時間報到出示訂房代號及當初列印的資訊即可)

p.s.上面常有註明取消時退費問題,我的疑問是又沒有先繳錢,對方如何收取費用呢?^o)
月老下次記得給我打死結
嗯嗯嗯....
Jalan訂房就如您所看過的教學一樣,
到了旅館跟他出示訂房代號或列印之資料即可~
網站上確定就是確定!

取消時退費問題,
就是看您自己的誠信度,
旅館要跟您要錢時,自會尋聯絡管道聯絡到您。
有的旅館訂房是會跟您要信用卡號碼,
以便臨時取消時直接扣款,
但我用jalan訂房是都沒有這樣被要求過。

至於那個必填欄位,是說:
1.請告知浴衣的size及男女別,一般男生175公分及女生160公分是用L size,
其餘則看自己身材、該旅館有LL、L、M、S之別。
2.請說明您大概幾點到登別及使用之交通工具,
如果是搭巴士到登別溫泉站,請到站時打電話給旅館,
他們會派車接你們。

以上^^
奈何橋上唱國歌
欄位一:這一欄一定要回答否則不會進入下一畫面(其實是有打字就會過)
意思:1.請問浴衣的SIZE.大約目測男生175公分女生160公分以上為Lsize
此外,並為您準備了M.S.LL.寬大等各種SIZE.
請告知自己的SIZE和男女別.
2.請告知到達時間及交通方式,若是搭巴士到達登別溫泉巴士站時,一到達巴士站就請來電告知,馬上會去迎接您!

欄位二:不一定要寫,對於住宿設備有其他需求才寫.

欄位三:小冊子寄送:希望收到來自住宿設備的介紹小冊嗎?點希望或不希望.(事先請諒解也有可能無法發送小冊子)

欄位一回答請視自己身材:例如2人~~
男L
女S
到着時間14:30JR登別
告知哪家可查看是否有從JR登別接送,如果直接搭到登別溫泉巴士總站,就到時打電話.
以上藍字就是日文回答.
心還未成年
欄位一:這一欄一定要回答否則不會進入下一畫面(其實是有打字就會過)
意思:1.請問浴衣的SIZE.大約目測男生175公分女生160公分以上為Lsize
此外,並為您準備了M.S.LL.寬大等各種SIZE.
請告知自己的SIZE和男女別.
2.請告知到達時間及交通方式,若是搭巴士到達登別溫泉巴士站時,一到達巴士站就請來電告知,馬上會去迎接您!

欄位二:不一定要寫,對於住宿設備有其他需求才寫.

欄位三:小冊子寄送:希望收到來自住宿設備的介紹小冊嗎?點希望或不希望.(事先請諒解也有可能無法發送小冊子)

欄位一回答請視自己身材:例如2人~~
男L
女S
到着時間14:30JR登別
告知哪家可查看是否有從JR登別接送,如果直接搭到登別溫泉巴士總站,就到時打電話.
以上藍字就是日文回答.

謝謝上面兩位大大的回答。
我預計要訂的是清水屋,下面是它在Jalan的訂房網頁:
http://tinyurl.com/qxo9z2 (已縮網址)

另外我想請教的是,下面這兩句的意思是??
送迎 送迎あり(条件あり)
パーキング 有り(無料)

另外可否幫我將下面這段翻成日文:
請問是否有提供飯店前往JR登別站或是道南巴士總站的接送服務呢?是否需要加收費用?
魂殤
謝謝上面兩位大大的回答。
我預計要訂的是清水屋,下面是它在Jalan的訂房網頁:
http://tinyurl.com/qxo9z2 (已縮網址)

另外我想請教的是,下面這兩句的意思是??
送迎 送迎あり(条件あり)
パーキング 有り(無料)

另外可否幫我將下面這段翻成日文:
請問是否有提供飯店前往JR登別站或是道南巴士總站的接送服務呢?是否需要加收費用?

送迎 送迎あり(条件あり) 有接送的服務(有條件的)
パーキング 有り(無料) 有停車位(是免費的)
總有賤人想害哀家
從9月的投宿客人評價中有看到
「バスターミナルまで無料で送迎して下さったりと親切にしていただき、とても心温まりました。」
(免費接送她們來回Bus Terminal)
所以看來應該是不用付費的吧
不交電費瞎發啥光
從9月的投宿客人評價中有看到
「バスターミナルまで無料で送迎して下さったりと親切にしていただき、とても心温まりました。」
(免費接送她們來回Bus Terminal)
所以看來應該是不用付費的吧

不用付費沒錯!
我也是時常從評價得到免費額外的服務資訊.
願時光盜不走我的愛人
再次感謝上面兩位大大的回答。

已經於Jalan訂房網頁訂了12/21的住宿跟朝、夕部屋食了。
雖然已經訂了,不過還是想請教一下:
https://c7.asuka-server.com/kiyomizuya.co.jp/yoyaku1024/index.cgi
我訂的是第二個:2人の記念日プラン

它跟第一個"夫婦プラン"有啥差別呀?

另外,我發現其官網尚未開放12月的訂房,這樣我在Jalan訂房確定是有效的嗎?
(訂好之後我僅收到Jalan的自動回覆確認信)

像是我們無法打電話過去用日文溝通確認,心底真的有些怕怕的。

p.s.看來得找身旁會講日文的人幫忙打電話確認比較踏實一點(順便確認接送問題)
孤獨伴我終老
再次感謝上面兩位大大的回答。

已經於Jalan訂房網頁訂了12/21的住宿跟朝、夕部屋食了。
雖然已經訂了,不過還是想請教一下:
https://c7.asuka-server.com/kiyomizuya.co.jp/yoyaku1024/index.cgi
我訂的是第二個:2人の記念日プラン

它跟第一個"夫婦プラン"有啥差別呀?

另外,我發現其官網尚未開放12月的訂房,這樣我在Jalan訂房確定是有效的嗎?
(訂好之後我僅收到Jalan的自動回覆確認信)

像是我們無法打電話過去用日文溝通確認,心底真的有些怕怕的。

p.s.看來得找身旁會講日文的人幫忙打電話確認比較踏實一點(順便確認接送問題)

2者之差只有在check in和check out時間
本來是14:00-10:00比較貴的那個為13:00-11:00

JALAN預約是有效的,只是有些會2次確認才算數,如果是旺季為免閃失最好注意一下是否有2次確認信,或自己主動確認.

不會日文可請白金祕書幫妳打電話,連接送問題一起解決.
因為他只有寫接送有條件,但條件是什麼呢?需再確認.

費用那麼高如果只是從登別溫泉的bus terminal接送,未免太小氣.
最好爭取從札幌,或至少也要JR登別車站接送.
暢飲孤獨
2者之差只有在check in和check out時間
本來是14:00-10:00比較貴的那個為13:00-11:00

JALAN預約是有效的,只是有些會2次確認才算數,如果是旺季為免閃失最好注意一下是否有2次確認信,或自己主動確認.

不會日文可請白金祕書幫妳打電話,連接送問題一起解決.
因為他只有寫接送有條件,但條件是什麼呢?需再確認.

費用那麼高如果只是從登別溫泉的bus terminal接送,未免太小氣.
最好爭取從札幌,或至少也要JR登別車站接送.

只有Check in 跟Check out的時間差別要差這麼多錢呀? = = |||
(我還以為食材有差別呢?)

基本上我是從函館過去,不過隔天早上要去札幌,我再請身旁看有沒有人會日文幫我打去問問好了。

偷偷問:啥是白金秘書呀? XD
時光向來煞人
就是信用卡白金卡裡面的服務.
打白金祕書那電話,跟她說你的需求,她會代你用日文跟對方溝通.

如果有信用卡白金卡,去找一下此服務的電話.