千羽白鳥點濤沸-濤沸湖侯鳥過境越冬地

這世界沒有童話只有謊話
「大白鳥」(オオハクチョウ),台灣稱呼它為黄嘴天鵝。冬天,來避冬的大白鳥在北海道遍地開花,許多湖邊,濕地都可以見到它們的蹤影。而位於鄂霍次客海旁的「涛沸湖」
,就是很有名的一個觀賞白鳥的聖地。

涛沸湖周邊約28km,面積900ha,在2005年被列入「拉薩姆國際溼地公約」,生態上的重要性自然不在話下,也難怪大白鳥會來此歇息。昭和32年時第1回南極観測探検隊出發前,也曾來此做寒冬特訓。

由於位於鄂霍次客海的最前線,許多從西伯利亞來的大白鳥都會先飛來這裡休息,充電,再分頭前往北海道其他湖泊,或在繼續南下日本本州。根據統計,從十月份開始到隔年四月間,大概會有3/4千隻大白鳥陸續過境,同時最多有兩千五百多隻大白鳥聚集於此地。

因此這裡還特別設了白鳥公園及觀察廳舍,讓大家可以親近觀賞白鳥。去年秋天路過此地,涛沸湖冷冷清清,只有一些雁鴨飛過水面,感覺相當寂寥。不過夕照感覺相當不錯。三月初再次拜訪時,簡直熱鬧翻天,與秋季的冷清閑靜大異其趣。涛沸湖這一帶幾個湖泊由於地殻穩定,變動小,湖面平靜,降雨量少,生態系也完整,食物豐富,因此成為侯鳥鍾愛的熱門地點,這裡除了大白鳥外,越冬的雁鴨數量更是不少,簡直就是開PARTY的絕佳地點。抬頭更有猛禽盤旋,不時低空掠過水面覓食,動作優雅,但又精準,不愧是位於食物鏈上端的王者。

不過日本人很愛餵食阿~這實在不是個好習慣,一來最近有禽流感的隱憂,二來對動物不健康。大家到這裡能不餵就盡量不餵吧!動物是無國界的,不要想說它是「日本」的大白鳥,餵死了也與我無關,就拼命餵食。大概也是因為餵食的因素,食料會自己送上門,只見大群海鷗排排站等食,感覺好像丐幫大會,只差沒敲碗。

涛沸湖冬天鳥況就是這麼熱鬧,冬天如果有機會從網走前往知床或是道東三湖,不要忘記繞過來看看遠從西伯利亞而來的大白鳥們及遠道而來的雁鴨及水鳥。

提醒:
1.雖然那邊有賣餵食的土司,但是還是建議能免就免吧。
2.請遠觀,不要觸摸,並注意禽流感消息。
3.請千萬不要想看大白鳥飛翔的姿態,就大聲吼叫,放鞭炮,丟石頭阿~

觀賞地點指南:
網走市白鳥公園
斜里國道,國道224號,靠近北濱車站就可以看見很大的招牌,轉進去不用五分鐘就可以
看到。圖步的話,北濱車站下車後,往斜里方向走約6百公尺,右轉走約400公尺,就可抵
達。
MAPCODE:305 448 075

濤沸湖白鳥公園野鳥観察舎
営業日:10月16日~翌年5月15日 時間:9:00AM~5:00PM 可能提早打烊,但廁所開放

看白鳥網址
http://btree.blog38.fc2.com/blog-entry-791.html

http://static.flickr.com/3635/3362975688_76064ef0b4.jpg http://static.flickr.com/3554/3362972974_7ed27eeb2c.jpg
http://static.flickr.com/3635/3362157339_1f2630c6e0.jpg
何必把自己裝的這麽堅強
...提醒:
1.雖然那邊有賣餵食的土司,但是還是建議能免就免吧。
2.請遠觀,不要觸摸,並注意禽流感消息。
3.請千萬不要想看大白鳥飛翔的姿態,就大聲吼叫,放鞭炮,丟石頭阿~
...

我只看過小孩快步追白鳥.

真的曾經有人放過鞭炮嗎?
只恨時光太瘦
我只看過小孩快步追白鳥.

真的曾經有人放過鞭炮嗎?

放鞭炮是多年前聽說的 未經證實 所以就寫上防患未然

不過一些台灣人的惡行還真的是很糟糕 敗壞台灣人形象

舉個比較有名的案例:拿雪球丟鶴
摘自北海道新聞的資料

ツル受難*「飛んでくれ」雪玉投げつける/夜中にストロボバシャバシャ*鶴居の観光名所*「マナー守って」
2004/01/29, 北海道新聞朝刊地方, 21ページ, 写, 685文字

 【鶴居】冬になると百羽を超えるタンチョウが集まり、道東観光の人気スポットとなっている鶴見台で、雪玉を投げてタンチョウを驚かせたり、ごみを捨て去ったりする観光客が目立っている。驚いたタンチョウが木にぶつかってけがをする可能性もあり、釧路支庁などは「貴重な野生動物を保護する場所なのだということを認識してほしい」と、あらためて注意を呼びかけている。(本郷由美子)
 鶴見台には冬期間、タンチョウを目当てに国内外から大勢の観光客が訪れ、多い時には一日二十台もの観光バスがやって来る。鶴見台で四十二年間、タンチョウに給餌する渡部トメさん(84)によると、ここ数年、台湾からの観光客が目立つようになり、台湾人観光客のバスだけで一日に十台を数える日もあるという。飛び立つ姿を撮影しようと雪玉をタンチョウにぶつけたり、夜にストロボをたいたりする人も増えてきた。
 吸い殻やごみも捨てられ、空き缶の「ポイ捨て」も毎日五個ほどみられるという。渡部さんは「国内の観光客にも、ごみを捨てる人が多い」と嘆く。
 釧路支庁は、中国語と英語、韓国語、日本語の四カ国語で「タンチョウを観察する時は大きな音や声を出さないでください」などと記したチラシを作製。渡部さんは、観光バスが来るたびに、チラシを配って注意を呼びかけている。
 隣の阿寒町の阿寒国際ツルセンターでは、缶のふたのようなものがくちばしに突き刺さったタンチョウが見つかったばかりだけに、渡部さんは「飲み込んでしまったらどうなることか」と心配しながら、毎日ごみ拾いをしている。

タンチョウ観察は静かに!*「不要大声的喊叫」中国語看板を設置*鶴居・鶴見台
2001/01/13, 北海道新聞朝刊地方, 21ページ, 写, 406文字

 【鶴居】「請諸位観光客們不要大声的喊叫(観光客の方は大声を出さないでください)」-。冬期間にタンチョウ百羽以上が集まる鶴見台の給じ場に、中国語で観察の注意を書いた鉄製看板が、このほど設置された。道によると釧路管内のタンチョウ越冬地での中国語の看板設置は初めてという。
 幹線道路沿いで空港に近く、タンチョウが無料で観察できる鶴見台は近年、台湾人観光客の利用が増えているが、日本語と英語の注意板しかなく、飛び立つ瞬間を見ようと大声を出したり、雪玉を投げつける姿が見られた。 このため、民間非営利団体(NPO)釧路湿原やちの会(梅田勉理事長)が、昨年十月に要望書を道に提出。中国語の堪能な釧路市の主婦神山エキさんが注意を翻訳し、十二月末、道が看板を立てた。
 同会の佐藤吉人さんは「言葉できちんと説明すれば、観察マナーもすぐ浸透するはず」と話している。
 
【写真説明】台湾人観光客にタンチョウ観察のマナーを呼びかける看板
那季花落亂了流年
旭山動物園散步中的企鵝也被台灣觀光客摸了.

日本網站上有讀者回應:

1 若是土人就是那樣啊.

2 要和土人做生意就需要有那種覺悟.

到底是那隻"鹹豬手"讓台灣人變成土人了 ?

(還好, 他們沒有人說xx人是高級的).
舊街舊巷等舊人
旭山動物園散步中的企鵝也被台灣觀光客摸了.

日本網站上有讀者回應:

1 若是土人就是那樣啊.

2 要和土人做生意就需要有那種覺悟.

到底是那隻"鹹豬手"讓台灣人變成土人了 ?

(還好, 他們沒有人說xx人是高級的).

天啊~我每次都很驕傲的說,我來自台灣....
各位,千萬不要再做這種事了
企鵝來咬我外套我動都不敢動哩.....