關於租車GPS語言選擇的問題

笑盡滄桑
向TOYOTA Rent a Car Sapporo預約五月份的租車, 很快的在半天後得到了回音, 想預約的車款似乎是沒問題, 但因為我希望取車時能給些中英文指引, 於是回覆的小姐也說明我想租車款的GPS是日文的, 而同級另個車款則有英文的GPS系統

想問各位大大的是, 是否還是日文的比較好用, 因為我覺得如果顯示都是英文地名, 應該反而很難認路, 只要懂得如何操作應該日文GPS比較適合吧?

此外, 她也說明札幌站東的營業所有英語服務人員, 所以我想學一下GPS操作應該是沒問題, 也提供大家參考
傾一世等一人
向TOYOTA Rent a Car Sapporo預約五月份的租車, 很快的在半天後得到了回音, 想預約的車款似乎是沒問題, 但因為我希望取車時能給些中英文指引, 於是回覆的小姐也說明我想租車款的GPS是日文的, 而同級另個車款則有英文的GPS系統

想問各位大大的是, 是否還是日文的比較好用, 因為我覺得如果顯示都是英文地名, 應該反而很難認路, 只要懂得如何操作應該日文GPS比較適合吧?

此外, 她也說明札幌站東的營業所有英語服務人員, 所以我想學一下GPS操作應該是沒問題, 也提供大家參考
我是認為日文機比較好用 至少有漢字比較好認
操作方面也很簡單 之前是在ORIX租的
導航還有觸控螢幕
TOYOTA 租的話 你可以問他是否有"MAPCODE" 這會更方便 輸入MAPCODE(一般大約8~9碼) 就可以帶你到目的地了
附件是當時ORIX租車時 GPS的畫面
http://i222.photobucket.com/albums/dd63/andys292/hokkaido/P1000390.jpg
墨城
2007年初的時候
我有參加一項日本國土交通省的中文版導航系統測試計畫

還算可以用
也許這一兩年會慢慢導入各家租車公司吧