在札幌租屋不愉快的經驗 - 完整記錄

一臉美人痣
摘要:
我是租用站上另一位朋友 ee010 ( https://www.backpackers.com.tw/forum/member.php?u=250023 )在札幌的房間( https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=257201 ),除了他在公開資訊提到的條件,我進一步詢問了能否以台幣支付,他在隨後答應,但是在日幣匯率上升後又反悔了;除此之外,我們入住後承諾要提供的餐具與腳踏車都不存在,事後仲介協助找到了腳踏車,只是兩台都無法使用。在往返過程,屋主一直以自己在匯率上的損失要我們自行吸收腳踏車維修與餐具的費用,我們事後自行購買了餐具與兩台腳踏車,而屋主至今還是覺得自己沒有錯,所以我就將完整的記錄放上來,希望作為借鏡。

房屋是由仲介管理( http://www.sapporo-mansion.com/ ),位於 カサウィスタリア 大樓;這裡也抱怨一下,這棟大樓相較於附近的建築物老舊些,走廊的霉味有點重,同樣的金額應該可以找到其他比較舒服的地方

接下來是從 8/5 到今天的往來信件,主要移除了一些私人的資訊,有點長。

8/5 - me -> 屋主

您好,想請問公寓套房的詳細地址與聯絡電話,感謝
也想請問,如果協助建置網站是否可以取得較優惠的價格?
我們預計 10~11 月前往,也許會停留 1~3 個月,目前人在大阪

8/5 - 屋主 -> me

三個月的價格是如下表
目前的房客續約到九月下旬,
如果沒有再續約下去,就可以出租
您如果需要
敬請儘早預約

網站架設謝謝您
目前因為委託仲介出租~
如果要幫我架設也可以啦!
房租目前優惠中
比大阪的便宜很多喔~~

8/5 - me -> 屋主

我們是兩夫妻一起過來的,不知道房間床的大小是否適合?以及租金的部份是否有差異?
不知道是否有室內環境的照片可以提供,感謝。

8/5 - 屋主 -> me

http://peport.com/v44760 札幌出租公寓
房間的單人床可以摺疊收納,所以可以舖床墊在木質地板,我們一家四口曾經這樣睡過
冬天有暖爐,所以放心
租金算你們一樣喔!

8/5 - me -> 屋主

想做個確認,如果租用 4 個月,費用試算如下:
敷金が2万円 - 一般會有什麼扣除項目?
家賃 3万円 * 4 = 12 万円
水道料+給湯料 3050 * 4 = 12,200 円
所以是 152,200 円,是否有其他費用呢?像是電費、冬天暖爐費用以及網路等等?

抱歉,問的比較仔細,我們需要確認預算細節,避免冬天出狀況

8/5 - 屋主 -> me

一般房屋沒有特別汙損就回還押金
房租三萬
管理費漏寫了~抱歉
共益費 8,320円/月

8/5 - me -> 屋主

感謝,想請問暖爐與電費是否有參考金額?主要是冬天。

8/5 - 屋主 -> me

對不起,因個人使用差異,我不太清楚耶~像我這裏夏天吹冷氣,電費幾千日幣一個月

8/5 - me -> 屋主

感謝,想請問如果希望從 11 月開始,一直到 2 月底離開,我們接著應該怎麼進行後續的預約等準備工作呢?

8/5 - 屋主 -> me

不知您人還在大阪
還是會先回去台灣
如果您確認的話
(確認回mail請告知夫婦兩位大名和聯絡之基本資料)
我會請仲介通知現在的房客確認不再續約後
寄簽約單給您
屆時您先預約押金兩萬日幣的費用即可
之後等您到達之後,還要進行租屋點交
您住的日期,正逢札幌雪祭和聖誕節
相信離鬧區很近的恬靜公園邊
應該會過得很愜意
我目前的房客也是台灣人
原本住三個月,後來又延期三個月
希望您們夫婦可以留下美好的回憶!

8/5 - me -> 屋主

我們是以打工度假簽證過來的,所以會一直待在日本,直到明年 ;)
在前往北海道前我們都會住在大阪。
確定會希望預定 11 月到明年 2 月的房間,主要也是您提到的兩個活動
我們日語不熟,可以用英文跟中文,如果仲介方面覺得這樣比較困擾,也許可以用 Email 方式告知相關細節,我們可以透過翻譯軟體去了解。
押金不確定該怎麼提供,我們目前的郵局帳戶,行員告知半年內沒辦法開通轉帳功能。

8/5 - 屋主 -> me

我的仲介有人會說英文
所以應該可以溝通

那我先跟仲介說明,不過比較麻煩的是,九月底房客搬走後,租你們的話
十月會空出一個月
如果仲介十月份出租出去的話就要讓您們失望了
您們確切入住的時間是甚麼時候?

8/5 - me -> 屋主

我們比較確定的日期是從 11 月開始,因為短期的工作到十月中旬,也會需要一點時間將部份行李寄回台灣,最快可能是 10/20 過去,這樣可以嘛?

8/5 - 屋主 -> me

我聯絡仲介問一下房客的租期

8/8 - me -> 屋主

不知道結果如何呢?

8/8 - 屋主 -> me

我的仲介回覆我最近有附家具的租屋詢問度很高
所以如果我要租你四個月,可是你十月又無法馬上來租,
因為有時候會有簽約一兩年的情況
我想台灣人有需求的話,優先租給台灣同胞
不過,您可不可以從十月的一半開始租,
這樣我們十月份各自分擔一半,您覺得如何
不然我損失太多了!
如果可以的話,我請仲介季簽約單來給您填寫!

8/8 - me -> 屋主
好的,也許就麻煩您幫忙聯絡仲介,感謝。

8/8 - 屋主 -> me
好的,我就連絡仲介準備之

8/15 - 屋主 -> me

因為正逢日本過お盆
所以可能會延宕時日
懇請等待

8/16 - me -> 屋主
好的

8/16 - 屋主 -> me

明日起三天要去久米島
所以無法用電腦
回來才可以和你聯絡

8/16 - me -> 屋主
收到

8/23 - me -> 屋主
不知道目前情況如何呢?

8/23 - 屋主 -> me

對不起,回信慢了
札幌仲介說目前尚未聯絡到現居者高小姐,確認搬出日期
所以請稍候
我會在和仲介確認時間後再次和您聯絡

因為目前正忙於回台事宜,有點繁忙
請稍候

8/23 - me -> 屋主
好的

8/29 - me -> 屋主
不知道後來的情形如何?我們也許得在這週做出決定,因為需要提前讓房東知道我們即將搬離,只是新地點還沒確定時我們會有些兩難。

8/29 - 屋主 -> me
我剛回台,馬上再連絡確認一下!

8/30 - 屋主 -> me

仲介公司已經收到房客的確認了,沒有再要續租,所以,可以租給您們夫婦
租期再次確認一下,是從10月15日起到2月15日,共四個月吧!

8/30 - me -> 屋主
是的,再麻煩提供進一步細節,感謝。

8/30 - 屋主 -> me

您好,我剛才又寫封有關於您想知道的網路和燈油等費用的疑問
所以正在等仲介回覆之後,一併再詳細說明,謝謝!

9/1 - me -> 屋主
想請問有回覆了嘛?

9/2 - 屋主 -> me

讓你久等了!

1・敷金が2万円 - 一般會有什麼扣除項目?無汙損毀壞會還
2・家賃 3万円 * 4 = 12 万円
3・水道料+給湯料 3050 * 4 = 12,200 円 那是基本費
4.共益費(管理費等居住者分擔之費用)8,320円*4=33,280
5 .如果整月有用暖爐,大約|\5000元是交給一樓管理員
6. 網路是自己向NTT申請,我之前在沖繩每個月是¥3664
7.租賃契約金2万

另外,我以為自己找的房客,可以不用廣告契約金,所以算你便宜,沒收禮金,但是我和仲介確定後,還是需要付2萬8千元日幣給仲介,如果四個月後又要延期續約,他們又要和我要一次簽約金,因為仲介自己也有找房客了!但是我已經答應租給你,而且又讓你月中才入住,所以抱歉,需要2萬元禮金,您們可以接收嗎?

9/2 - me -> 屋主

金額部份應該沒有太大問題,網路我們已經有自行租用行動上網,只希望預算不會再有變動。
另外想請問,是否接受以台幣直接匯款,不管是部份或全部,主要是希望避免現金不足的情形。
如果沒有其他疑問,也許可以進一步告知如何繼續後面的簽約動作,我們也需要儘快讓房東知道確定的日期,方便他安排新的房客

如果我們能夠在 10 月就開始承租 (2011/10 ~ 2012/1),是否就可以不用 2 萬元的禮金?
另外,能否提供 skype 帳號或是台灣的電話呢?這樣子也許會快一點。

---在透過 skype 討論後---

基本上希望大部分的費用都可以透過台幣支付,目前所知應該是下面幾個:
家賃 3万円 * 4 = 12 万円
租賃契約金2万
google 匯率的取得方式,只要在搜尋的地方( www.google.com.tw )輸入 140000 jpy = ? twd 就可以算出對應台幣的金額,目前看到的金額是TWD 52,816 。如果覺得沒有問題,也許我就先轉 22,816 到你的指定帳戶,在實際入住時再將剩下的 30,000 轉給你(因為台幣有 30,000 的轉帳限制),其他的費用就以日幣跟仲介結算。

如果覺得這樣沒有問題,也許就請提供個人帳戶的資訊,我在轉帳完成後會將相關資訊再跟你確認。

只是也許需要跟仲介方面做個確認,他們是否接受這樣子預先由房東收款的方式?

我們就從 10 月開始承租, 2011/10/01 ~ 2012/01/31 ,共計 4 個月。我們會在出發前 1 ~ 2 天將這兒大部份行李寄出,不知道管理員是否會代收呢?

9/3 - 屋主 -> me

您好:
就照您所的說金額實施。
有關行李的問題,請問你寄送的日期和問郵局大該收取的日期,確認大概何時收到,
體積多大等,我方便告知對方!請等我把這些內容和仲介確認後,一並回覆給您!

9/5 - me -> 屋主

行李的部份也許得等打包完成才知道,到時候再將資訊提前提供,感謝。
接下來也許就等進一步確認與提供銀行帳戶資訊。

9/8 - 屋主 -> me

您好:
已告之仲介。OK!
就麻煩您匯款

9/8 - me -> 屋主

款項 22816 已經轉出,請查收。
如果沒有問題,再請提供相關聯絡窗口以及後續可能需要注意的事項,感謝。

9/11 - me -> 屋主
剛剛已經預訂了到達札幌的機票( skymark ),至於要提前寄出的行李資訊,也許要到時間靠近才有辦法確定。

9/13 - 屋主 -> me

不好意思,這幾天去金門,住的地方沒有網路,中華電信又被大陸蓋台
變成沒申請漫遊無法接通。
剛才才收信,今天還有點暈船
我明天再去刷本子確認,再mail給你詳細的交通和聯絡的內容

9/14 - me -> 屋主
好的,麻煩了。

9/14 - 屋主 -> me

您定在假日,一般仲介公司沒有上班
我會再問轉告他們的

9/14 - me -> 屋主
收到,感謝,仲介那邊再麻煩了。

9/23 - 屋主 -> me

有關您們周日要到札幌之事
因為週日仲介不上班
所以原先生回覆我請你們先住旅館,翌日周一在去簽約
但是為了您們的方便和省錢(現在日幣又升值,台幣又貶值)
我有再寫信給老闆,請其協助可否將鑰匙放在大樓管理員那裡
翌日再去簽約
不知道結果如何,等回信中
不過我想先告訴您
不知您們是買Skymark的21天前便宜機票嗎?
如果是就比較難更改行程
因為仲介週六有上班,
如果您們提前一天或延後一天也可以的話,
對你們使用房間是先會比較有人說明
如果無法更改的話,就等老闆回信,

9/23 - me -> 屋主
機票是優惠票,應該沒辦法更改日期,也許再等看看仲介那邊的回覆。

9/23 - 屋主 -> me

老闆說可以把Key寄放在管理員
我記得你們的巴士是16:25分發車
我吃完午餐在把路線告訴你們
你們在自己到大廈去
記得週一上午在去仲介那裡簽約喔!

9/23 - me -> 屋主
收到,感謝。

9/27 - 屋主 -> me

請問您有收到我寄給你的住址這封信嗎?
請問您的行李何時要寄送,請記得要事先告訴我,我好幫您聯絡

另外10/2要到仲介公司簽約
不過這裡想要跟您商量一下
因為合約是當日簽約
仲介會以日幣當合約
通常我們都是以日幣計價,因為我必須付的所有費用都是以日幣計價
但是目前日幣漲得非常兇
為了公平起見,可否以當日簽約時的匯率計價(以您所說的google的網頁計價)
不然我真的匯損很多
如果您要匯款3萬元台幣
其餘的依照當日的匯率再補差額日幣給仲介放入我的戶頭
如果當日日幣跌很多,不到三萬元的話,您就把剩下的換算成台幣匯給我就好了!

9/27 - me -> 屋主

之前的信件有收到,但款項部份我以為已經確定了,這樣子反覆將費用轉嫁給我們似乎有些不合理?
我們在這之前已經有看過仲介的網站,同樣大樓的房間以及同樣的空間,我們可以租到 2.76万円 的價格,同時還有附洗衣機。
只是因為答應在先,所以我們並沒有針對價格再有爭議,但是這樣子信件往返過程一再將費用疊加到我們身上,我想換成是您也會不高興。

9/28 - 屋主 -> me

如果您這樣誤會,我也感到很抱歉。
因為當初是以日圓計價
您和我說好的付款方式,是用google的匯率
您並不是在當時就把14萬日幣付清
是為了您台幣付款方式而給您方便
並沒有要多收您什麼費用
而且簽約是再您到札幌時再簽約
早知道就全部收日圓,是為了您的方便才收台幣
可是房子在日本所有的稅金和開銷都是以日幣支付
也儘量讓您可以在仲介休息時還可以入住

另外,每間房間有不一樣的租金
而且日本是算人頭的,單人和雙人的費用是不一樣的。
他們也沒有提供自行車。
每個樓層的狀況也會不一樣價格,因為房間的窗戶的方向會影響價格。
像是朝北的方向比較冷等。
我還提供翻譯
我只是收14萬日幣,如果您要讓我損失那麼多匯差
當初我也隨您的意願依照google的匯率去換算
雖然您匯款給我時,已經不是那個匯率了!
但是一些些,我也就算了
如今要損時很多匯率
卻是我讓您以台幣計價的方便所引起的。

如果您覺得您合理
我也不想和您計較了
我也學會一次經驗
我下次就不會再收台幣了
因為我收了再換成日幣存回日本
一點也不划算
無論如何,還是祝福您們在北海道玩的愉快!

9/28 - me -> 屋主

先感謝您的諒解。

回頭查過匯率,在提到匯率的日期為 9/2 ,當天 google 匯率為 0.3779 ,而您提到確認金額以及提供匯款帳號的日期為 9/8 ,當天匯率則是 0.376 ,我也是在當天完成匯款,跨行轉帳費用我們也是自行吸收,我想在那兩個時間點上並沒有讓您產生損失。

匯率的漲跌無法預期,我們只是要確定的預算規劃,從大樓管理費、仲介費用到這個匯率的差異,我們以為已經確定的金額一再調高,這讓人很難安心。

9/30 - 屋主 -> me

您好,仲介要您的電話和兩人的姓名,要準備合約書

可否于周一三點以後到仲介公司

9/30 - me -> 屋主
我們會在星期一過去簽約,感謝。

10/4 - me -> 屋主

尾款 3 萬元已經轉入,請查收。

目前遇到的問題:
1. 除了電子設備外,鍋子、碗等影片中提到的餐具都不存在
2. 兩台腳踏車都不見了,跟仲介找了很久都沒有找到

10/4 - 屋主 -> me
我會再和仲介老闆確認

10/7 - 屋主 -> me

有關自行車不見之事,我有寫信請老闆幫我報警
之前有丟過一次,警察幫我找回來。
希望可以儘快找回來讓你們使用。

另外我之前買的餐具,仲介原先生表示日本的習慣是不用別人用剩的餐具等物品
所以被丟棄了
雖然生氣,但是也很無奈
因為國情不同所以認知不同
所以很抱歉,沒能給你們使用那些餐具
車子希望早日找到

10/7 - me -> 屋主
腳踏車早上仲介表示已經找到,現場看到的兩台腳踏車應該沒辦法騎乘,大部分的生銹以及兩個輪胎都沒有氣了。

附圖是腳踏車現況照片,請參考。

這附近沒有腳踏車店,詢問到府維修的價格,單純充氣 1000 、更換輪胎1個 3300 ,租用中古腳踏車到明年 3 月一台是 4500。

腳踏車的現況應該是無法使用,請至少協助讓腳踏車能夠使用的狀態,畢竟這裡離最近的超市要走路 30 分鐘以上,地下鐵與公車的交通費用昂貴。

10/9 - me -> 屋主

我們入住已經一個星期了,但是到現在腳踏車都還是無法使用的狀態,每次出門都是 800~1600 以上的交通費,這讓人很難接受。

電話中提到可以牽去腳踏車店充氣,就目前所知的腳踏車店都在 30 分鐘路程以外,加上腳踏車生銹與輪胎的情況會需要更長的時間,如果進了腳踏車店發現根本不是充氣就能夠解決的情況,又需要面臨將腳踏車牽回或是直接付費維 修。

照片中可以看出,腳踏車生銹的情況嚴重,加上兩個輪胎都已經完全扁掉,實在很難相信充氣就可以讓腳踏車到能夠使用的狀態。腳踏車是您一再強調的重 點,但是提供了兩台無法使用的腳踏車卻要我們想辦法讓它們能夠使用,這不太合理吧。

這裡維修腳踏車的費用高昂,所以才會建議提供租用的腳踏車(更換兩個輪胎就要 6600 ,但是租用一台腳踏車只要 4500 ),不太懂為什麼不能夠儘快協助處理。

10/10 - 屋主 -> me

很抱歉,昨天在金山往山芝的山路,山區收訊不好,且後來手機沒電
也沒有網路可以回覆
連夜趕回家已經累垮了
今天才能回覆

自行車的修車店,的確還要一段路
不過在走過去就是我買小台的那台自行車的二手店
如果您怕我的自行車還需要花費修理和拿到那麼遠的話
你可以去那一家修理店或是在走下去的二手店告知你們要用三個多月,要算你們多少費用
這樣可能比較省錢
因為我長期不在那裡,及免費提供給房客使用,用完了後,不知有沒停好,如果停在刮風下雨和積雪的地方,很快的就會壞了!

以上都可參考
看你是要拿我的自行車去打氣
或請他們來修理
或是和這些店問你要騎三個多月,願意算你多少錢

10/10 - me -> 屋主

所以這就是您給房客的承諾?
承諾會有餐具,但是被仲介丟棄,所以請接受沒有餐具的結果?
承諾會有腳踏車,但是已經不堪使用,所以請自己想辦法?
這樣子做生意不對吧。

10/10 - 屋主 -> me

我第一次租給像您這樣的房客
餐具是被仲介清潔時丟掉的
一般租屋餐具也沒提供
也不是我所願意

自行車3年來提供給房客免費使用
從來沒有人抱怨沒有空氣
他們都是自己灌氣的
您提出台幣
我也答應
您要資訊
我也提供
我人又不在北海道
那請問要怎樣幫您打氣

我花了兩個小時上網幫您找資訊
卻得到您這樣的評價
我也感到很遺憾
雖然後來也有幾位要住三個月以上的房客
想說租給你用台幣讓您方便

我也沒有強迫您來租這裡
您是我收到第一個這麼抱怨的房客
自行車是我原來所有的,所以提供給房客免費使用
而並不是應該提供的,餐具在日本的仲介也是不提供的
我之前為了房客還買了吹風機等
可是在房客流動之中
清潔公司都當作房客用品被丟棄
我也對仲介公司抱怨過
他們表示這是他們的國情習慣

自行車說丟了,我也馬上請老闆處理
我不知道您想要怎樣的服務
這不是飯店或是民宿
收台幣也不是在簽契約時的匯率
我也吸收了
我能提供的資訊也盡力了
您覺得我該怎麼做您才滿意?

另外,自行車其中一台是小孩子的,所以除非尊夫人個子比較嬌小
否則可能只有大台的可以騎用。

有關自行車打氣或是其他疑問
也可以問仲介小姐,他會說英文
看看仲介那裡有無打氣筒,先試試看

10/10 - me -> 屋主

我們並沒有要求飯店般的待遇,而是針對您所承諾的部分,在這之前我們是住大阪,房東承諾提供的東西一樣不少,針對您的承諾提出要求,這樣子很過份?

腳踏車現況已經是不堪使用,應該由您付費,委由仲介聯絡腳踏車行前來維修,讓它們能夠使用後再交給我們使用,而且這應該在我們入住前就準備好吧,否則您如何能夠在廣告與信件中強調有提供腳踏車?

另外關於腳踏車停放,這棟大樓所有的腳踏車都必須停放在沒有屋簷的地方,有遮風擋雨的全是付費區域,您如何去期待腳踏車三年都不需要保養。

或是請以我們交易匯率匯回 9000 日圓等值台幣,我們自行前往腳踏車行租用。

如果您覺得不合理,我們只好將所有往來訊息都公開,並且尋求當地旅遊與消費者組織協助,畢竟您提供的資訊與實際狀況太多差異。

另外希望強調,台幣支付是事前的約定,這個部分我們還是感激,只是這不代表我們願意接受這樣打折扣的現況。

我們在日本住過那麼多房子,也是第一次遇到您這樣不負責任的態度。

10/11 - 屋主 -> me

很抱歉,讓您這樣的誤會
我好心免費提供我自己擁有的自行車
並沒有另外收費
而且也全權委託仲介處理
和您簽約
您說您會英文,也告知您仲介的小姐會英文
在您簽約之前,也拜託仲介破例讓您先入住,省荷包
您在簽約之前也住了房間,如果有什麼要求可以告訴仲介
如果有什麼不滿,在簽約後也可以告訴仲介

我是好心幫您翻譯和破例讓您方便收您比簽約時匯率還少的台幣
自行車並沒有包含在租金裡面
您去看北海道的房子如果要自行車還要另外付日租
我人不在北海道,仲介也只有負責出租房間
自行車是我私人物品,所以願意免費提供給房客使用
並不是仲介需要負責保管的
從以前來住的人
每位都是自己處理自行車的問題
加上我人不在那裡
他們都能理解和心存感激的寫信謝謝我免費提供自行車給他們

我也付給仲介公司服務費
所以如果您有什麼要求和不滿
應該先跟仲介公司的英語人員溝通和提出
而不是對我提出恐嚇
每一個地區的租屋條件不一樣
札幌11月份就會進入雪季
能夠騎自行車的時間也不多了
請問您有把您的需求告訴仲介嗎?
您可以找和您簽約的原先生和小姐
請他們協助借給您餐具
兩個人也收單人的費用

如果您要訴諸法律
我也悉聽尊便
畢竟好心沒好報
給您台幣付款方便和自行車
並沒有另外收費
之前的房客並沒有說自行車壞了
如果沒氣而已
我也提供您自行車外叫的資訊
當初我和女兒去買自行車
也是走了好遠才買來的
期間有換輪胎
當初不知道可以外叫服務
也是抬著自行車走很遠
如果我人在北海道
就可以協助處理
現在人在台灣
也全權委託仲介
之前也告知您我已經委託仲介
還麻煩人家處理一部份是台幣的問題
我還得損失匯兌換成日幣才能在日本使用
我也推去其他住過的朋友推薦來的房客而租給您
如今您把我的好心提供自行車的事情
當成把柄來抱怨
實在無法接受
您請人來灌器的費用
應該少於我匯兌的損失
而且您要我付四個月的租車費,雪季時也不能騎啊,
我有提供車子了,只是輪胎沒有氣
請您要使用打氣
如果您要向相關單位投訴
我尊重您的感受

10/11 - me -> 屋主

仲介小姐會英文,但是英文程度還沒辦法做大部分的溝通,加上腳踏車並未寫入合約,我們當然只能夠跟你討論這些問題,仲介對於腳踏車的問題根本不清楚。

台幣支付的部份,金額早已談妥也進行試算讓您知道,這個部份是您答應後才提供銀行帳戶,我也立刻將部份款項轉入,並且承諾入住後將餘款匯入,款項 也已實際匯入。我們即使不會日文,在來之前早已做足功課,如果您沒有承諾接受台幣付款,我們也不會選擇入住這間房子。一個商業交易讓您說的好像是 您對我們的施捨,這樣對嘛?

我們當然知道大部分的租屋腳踏車都是需要另外租用,但是您已經將它當作租屋條件的一部份四處宣傳,我們受到這樣條件吸引才會選擇您的房子,但我們 在租屋前看到的都是您留下的腳踏車照片,請對比我們提供的照片,這樣的差異會不會太大?腳踏車根本無法使用,提出承諾要提供的您現在說那是我們自 己要想辦法的部份,如果事先就得知這樣的消息,我想沒有任何人會想租吧。

我們在事前的信件已經提到,我們需要事先規劃好預算,不希望有預期以外的支出,但是現在餐具、腳踏車我們都必須自行付費處理,如果這樣的情況事先 告知,我想我們完全不會考慮這裡。您覺得這兒很熱門?這棟大樓的空屋率很高,窗外看的到就有兩間租不出去的房間,整層樓貼的公告至少有 4~5 個房間一直貼在門外,我們在討論過程早已經得知仲介的網站以及他們所提供的物件,除了用台幣支付這點之外,您提供的房子沒有太大誘因,更何況當時 其他房間還有提供洗衣機,現在連您所承諾的腳踏車都是這副模樣,任誰都不會接受吧。

您真的以為我們不會日文就沒辦法得知資訊嘛?我們在日本早已住了好一陣子,要找到幫忙翻譯的朋友沒有那麼困難,只是基於不希望麻煩朋友,所以自己 料理了一切。大阪的房子我們也是自己處理,在這之前我們也都是自助旅行來日本玩,我想我們並沒有可憐到需要依賴您的翻譯來取得一切的資訊與協助。

是的,您沒有求我們住這個房間,但試問我們有求您租給我們嘛?我們只是單純基於提供的條件選擇這個房子,但您總覺得那是您提供的莫大恩惠,這樣子 的做生意態度相信沒有多少人願意跟您交易。

我們已經自行從腳踏車店花 6000 買了兩台堪用的腳踏車,餐具我們也從超市全部買齊了,如果您覺得這一切都跟您無關,在手邊資料整理後我會全 部公開,只希望不會再有人傻到相信您四處留下的資訊。

10/11 - 屋主 -> me

對於您的感受和誤會深表遺憾
因為我人沒在北海道所以才會把房屋交給仲介全權處理
對於您的不滿也有轉達給仲介
但是似乎您並沒有像他們表示
我想有關自行車的問題
我只是把我先前留下來的一大一小的自行車留給房客使用
這也不是什麼很大的誘點
餐具被丟棄我也很痛心和遺憾
仲介也沒有賠償我
當然也有告知仲介請他們協助
轉告他們如果您需要餐具的話可以借給您

因為我無法就近照料
所以只好麻煩仲介
台幣換算之事,也告知您我的感受
我只是想讓您方便
也不是什麼大恩惠
但也希望不要因此損失太多匯差
也遵從您的意願,用google的匯率
但是我把日幣換成台幣,您也知道是要損失匯率之外,銀行匯款到日本還要比較貴的手續費
當初您給我訂金,而非一次全繳清,所以我才會麻煩您讓我少損失一些,
未付款的部份可以用簽約日期的匯率來換算
您不答應,我也依照您的要求。

自行車輪胎沒有氣,我也轉達仲介協助
只是我當時人不在家,出門在外沒有上網
就接到您寫來的很激憤的簡訊

無法聯絡到我的時候,也可以告知仲介啊!
您怎說仲介不知道自行車的事情
我有告知他們。
而且是您轉達我自行車丟了,我才又請老闆報警
仲介不是後來也說車子在車棚?
自行車要打氣的需求,應該不需要用到英日文
比手畫腳也會理解吧!

既然您早已做足夠功課,也不需要我的翻譯
又覺得別家比較適合
也可以租別家的房子!
就如您所言,也許這裡還有一些空房,
在地震後,日本的經濟更加蕭條,日幣又節節升值
就可以體會在這裡要付很多日幣是很辛苦
我也體會在外,如果日幣不夠,兌換匯差的辛苦
您表白您的不滿
我也告知我們的無奈
我也希望我的餐具和自行車可以提供給客人
因為長久沒在網路上再次確認
讓您誤會
深感抱歉
我曾體諒您自由行的處境
您可曾體諒我沒能達成您的要求的遺憾

您如果把持著一開始的不滿
嫌我的房子貴,別人有洗衣機等
為何不想想當初我也好心的提供您的要求
我原本都是仲介在出租
先前台灣的房客我也都沒有經手
所以才會很多資訊陸陸續續給您
當您覺得這裡不好時,我們所提供的服務的瑕疵
就被放大成好幾倍

我也好希望當初您可以找您滿意價格的房子
您是網路上的專才
當初您也希望可以藉由您的網頁製作來換取便宜一點的房價
可惜我已經有仲介公司處理了!
您的需求麻煩就近告知仲介公司
現在您的不滿就是希望我賠償您這些的費用嗎?
如果不從就要再網路公佈手邊資料
我尊重您網路的長才和散播的能力

我已經轉達您的需求給仲介公司
但是他們並沒有接收到您的需求
體諒是雙方的
我曾站在您的立場想
那您可曾站在別人的立場想?

10/12 - me -> 屋主

也許您過去遇到的都是來旅遊的遊客,但要在這裡生活幾乎很難不依賴腳踏車,您覺得我將這個問題擴大了,但我認為這對我們的行程規劃產生了許多影 響,從入住到實際前往腳踏車店購買堪用的腳踏車,我們為了要熟悉與了解這附近的環境,每次出門都購買單張 1000 元的一日票,因為這裡的 電車+公車 來回一趟的費用就超過 800 元,每天支出 2000 元的交通費用,我們就這樣過了超過一個星期,因為一直在等待您協助處理。2000 的餐具費用, 6000 的腳踏車購買,這些費用都在我們預期以外,因為我們相信了您有提供腳踏車與餐具的資訊,但照片拍攝與現況的差異我想就不再多提了。

為什麼我們會生氣?因為在等待了一個星期後,腳踏車根本無法使用,而您卻只是一再強調各種現況的理由,沒有處理問題的誠意。您總覺得我們應該對仲 介反應這些問題,但我們只知道大部分的錢是交到您的手上,各種房屋現況條件都是您所提供,如果仲介方面確實會解決問題,在您轉達資訊後早已前來協 助,甚至您也可以直接要求他們提供我們必要協助,但實際上沒有發生,因為您沒有意願支付額外的費用,您覺得房子提供了就可以,其他附加條件可有可 無。我如果是您,我早就將費用提供給仲介,請仲介將腳踏車整理好之後提供給房客。設身處地?我也是個房東,但我還沒做出這樣子隨便的承諾。

為什麼當您無法依照約定提供必要的服務時才要客戶理解您的苦衷?所以您不清楚房屋現況就提出承諾沒有任何責任?

我當然希望您賠償這些額外的支出,如果您一開始就協助把腳踏車問題處理好,我們也不會有那麼多的抱怨。您覺得我在威脅,那是因為您不願意負起應該 的責任,而我們也不願意勉強接受,我們自然會有所行動。這筆錢不多,沒有上法院的價值,但這個不滿的體驗我想不會過了幾個月就忘記。

10/12 - 屋主 -> me

我想針對您的誤會和憤怒提出說明

我之前的房客並不是不在這裡生活
之前有打工度假的
對於自行車的輪胎沒氣等狀況
並沒有人對我反映
所以我是您告知我車子不見了才了解這些狀況
先前我都有告知仲介我的自行車將免費提供給房客
而且只是提供我現有的一大一小的自行車
因為這大部分是單人房
所以我也沒有兩台大台的自行車
我想這之前在網路上就有註明

我能體恤您在國外日幣不夠的困境
您卻不能體諒我人不在當地所以無法掌握即時現況
因為您告訴我會英語
我也有告知仲介您的狀況
請他們特別協助
我因一段時間不在家
要去祭拜亡父等事宜而返鄉
所以一回來也就著手處理
自行車的事情只要告知仲介就可獲得協助
仲介老闆告訴我自行車輪胎問題已經處理好
只是您告訴我您已經買了自行車
老闆也建議我以後乾脆請租屋者自行買自行車
我想也是的,好心提供卻惹來了麻煩和誤會
沒有人告訴房東和仲介,怎麼會知道自行車沒氣
您為何不即時告訴仲介
錢交給我我還不是要再匯給他們
而且仲介服務費和管理費都是日幣計算
我早已告知您房子出租的問題都請仲介全權處理
不然我人在台灣如何服務您
您告訴我之後我也轉達給他們
只是我不是天天在網路上
我就是體恤出外人交通
我住了好久才摸索知道要買自行車
所以也樂意給房客使用
仲介也沒有義務保養和保管自行車
我本來的想法是免費提供
但是也要麻煩房客維護
因為我不在那裏
您當初只跟我說不見了,我馬上告訴仲介
後來才收到您的簡訊
為何期間不告知仲介處理

我可以體恤旅人的現金不夠之不便
您卻無法諒解我不知道之前的狀況
現在老闆來信說處理好了
我也是在您告之後轉達的
為何不直接告訴仲介
才告訴我花了一周的時間
我再向您叮嚀一下
拜託有問題直接找仲介
除非無法溝通
免得我不在而耽誤行程
我一開始就告訴您房子是交給仲介處理
我要繳給他一個月的手續費和每個月的服務費
我只是因為您需要台幣才轉帳給我
否則全部的費用應該以日幣交給仲介
請您不要因為我給您付款上的方便
就說錢都交給我
您早就知道我交給仲介服務的
您也和仲介簽約

只是我太慢收到訊息
一回來也努力找資訊來解決打氣的問題
也同時告訴仲介

七八十封的信件
我都很慎重的回覆
但是
我沒有感到您的厚道
我體諒您的困難
您並不體諒我不在那裏
已經盡力處理您的不滿
所以請您連絡仲介
餐具被丟掉的問題
和自行車的沒有氣
都不是故意和意料之中的事情
但是您的不諒解
讓人很洩氣
如果您是個房東
您現在在日本
房客的問題
如果您有交給台灣的仲介處理
當然會請房客找他們
不是嗎?

我不像您想像的要賺幾個臭錢就使出詐術
日本地震後我也在日本自掏腰包印製明信片
每天站在路口將義賣的所得全數捐給日本紅十字會
仲介公司錯把餐具弄丟
我也沒有要他們賠償
因為文化和思想的差異和誤會
我想經過不斷的溝通和聯繫可以互相理解

我是有話直說的人
我總覺得收妳台幣和答應出租給您之後
和我的預期很有落差
我沒有要騙房客

在我轉達您的需求給仲介後人家也是積極處理
原諒別人就是寬恕自己
我想我和仲介都不是故意忽略您的需求
不然那麼多書信往來
不累人嗎?

總之 祝福您們在北海道玩得愉快
今後有任何問題
麻煩先連絡仲介
因為他們除了周日之外都有上班

也謝謝您來租這個房子
讓我發現了
還是像日本人那樣單純的出租就好
不用提供餐具,也沒有鍋具等和自行車及全部用日幣付款
我以後會告知房客這些注意事項,這樣就會減少爭議了

我再次強調,我事先並不知道輪胎沒氣,九月底剛走的房客也沒有說。
而且仲介和我得知之後也努力處理了。

您只在意您的損失,卻都沒有在意別人的損失,當我跟您說匯率漸漸提高
我會損失,我也不是一開始就全部在當時的匯率拿到現金而可以去換日幣,
您所有的理直氣壯,讓我和仲介都覺得很遺憾

我倒是很希望如您所言,可以在網路上或是請消費者單位或是旅遊單位投訴

屆時我和日本仲介都願意說明

10/12 - me -> 屋主

跟仲介接觸的兩次,第一次是 小姐與一位先生,在簽約時我就已經告知了您有提到要提供腳踏車,所以兩位才會跟我一起回到大樓尋找,但這時候找不到;事後找到了,只有那位先生前來告知, 進一步詢問腳踏車的情況時,他完全無法聽懂英文,即使是 小姐對於英文也還不能夠做大部份的溝通,您卻覺得我都沒有跟仲介提?如果他們真能夠以英文提供服務,也許不會有那麼多的誤會,但問題在於誤會發生後,您一 直試著要推卸責任,也一再提及自己的匯率損失要我們去吸收這些額外的費用。

體諒、厚道、抱怨,跳脫這些情緒性的字眼,您還是不願意負起責任。

您的損失是基於自己提出的承諾,但我們的損失卻是因為您無法履行的另一個承諾,這些問題本來就可以事先預防,但是您卻讓它發生了之後才要人體諒您 對現況的不熟悉、自己行程的忙碌等等,那些用來解釋的時間價值遠大過金錢上的損失。

我想就這樣了吧,資訊整理完我會發出去,就讓大家去評論對錯吧。
不離不棄純屬童言無忌
另外補充,信件中提到的腳踏車租用服務是來自這間:
http://www12.ocn.ne.jp/~repairpr/rental.html

我原本以為是租用到 3 月,但實際上是 3 月開始受理,最晚到 10 月,可以用到 11/30 ,費用一台 4500 。但是他們並不願意租給無法用日語溝通的客戶,所以我們後來在他們那裡買了最差的兩台腳踏車,共花費 6000 。雖然兩台都有些狀況,但是比起屋主提供的腳踏車要好一些。

這是目前找到唯一一家有提供租用的腳踏車店,公共腳踏車使用一天最多會收 2100 ( http://porocle.jp/ )
呆呆豬
去日本觀光消費

去日本打工搶工作

日本人對二者的嘴臉就不一樣
蹲在墳頭嚇鬼
去日本觀光消費

去日本打工搶工作

日本人對二者的嘴臉就不一樣

只是這個問題發生在台灣人跟台灣人 XD

日本的仲介其實很負責,只是語言不通才會產生隔閡吧
發糞塗牆
沒有心情看, 租務紏紛和旅行有什麼關係 ?
有一種思念叫避而不見
沒有心情看, 租務紏紛和旅行有什麼關係 ?
所以你出國旅遊都是住自己或朋友的房子,不需要租?

感謝你沒有心情看還可以有心情回覆...
心涼就在一瞬間
說旅行, 大多數都是租酒店吧, 租整個月的, 應該不是旅行了, 是停留 or 生活 ~~~

交章太長, 有沒有重點可以看看 ?
不壞沒人愛
嗯...花了一點時間全部看完了
出去玩租屋也是有可能的

在這我要和屋主說,相信那個屋主也看的到
1. 廣告文上敢寫就要負責任,必竟是您自己提出的
2. 答應的事就要說到做到

這個是一個人的誠信問題,無關台灣或日本人
敢在租屋廣告上寫免費提供餐具和腳踏車
說好的餐具沒提供..是您和租客的事
仲介丟您的餐具是你和仲介的事
人不在那最簡單的方式就是補償
而不是把問題丟給租客和仲介讓他們去喬

說好的腳踏車壞了也要修到好給人家.....
這是應該的吧~! 不然怎麼叫說好的腳踏車?
日本人做事 1是1 2是2....說好的東西都沒有
除非不需要,不然日本租客也會找該負責的人負責是吧?
這個和種族沒有關係的~!

同時..我也要和版主講
現在才剛入住...既來之則安之
現在才10月中你們才剛入住
十四萬日幣的0.3776和0.4的匯差不多NT三千多元屋主好像已經不太能忍受了
錢已經收到口袋去了...99.99%不太可能再拿出來
往後還有三個半月的時間
開心一點日子比較好過 也比較快活 ^^
相信這會是一段很特別的回憶
選擇冬季去住北海道...佩服佩服
死撐
說旅行, 大多數都是租酒店吧, 租整個月的, 應該不是旅行了, 是停留 or 生活 ~~~

交章太長, 有沒有重點可以看看 ?

每個人旅行的方式不同...自然定義也不會同
沒必要在這上作討論

歐洲還蠻多出租給旅人的apartment
最短租期起碼一週..長期租還有優惠
名字不要太長像這樣就好
說旅行, 大多數都是租酒店吧, 租整個月的, 應該不是旅行了, 是停留 or 生活 ~~~

交章太長, 有沒有重點可以看看 ?

這個旅行的定義有點窄,很多朋友都喜歡到一個陌生的國度住上幾個月,一方面均分機票等長途運輸的成本,一方面可以真正體驗當地的生活。想想看,你到過的景點,在早上、下午跟夜晚也許都有不同的景觀與人文,只停留 15 分鐘拍個幾張照片,不是很可惜嘛? ;)

知道文章長,其實最上面的摘要就已經是重點了,把所有往來的信件都放上來是為了還原事情的整個樣貌,不希望因為刻意的節錄讓個人的解讀產生差異。
有你任性沒你認命
同時..我也要和版主講
現在才剛入住...既來之則安之
現在才10月中你們才剛入住
十四萬日幣的0.3776和0.4的匯差不多NT三千多元屋主好像已經不太能忍受了
錢已經收到口袋去了...99.99%不太可能再拿出來
往後還有三個半月的時間
開心一點日子比較好過 也比較快活 ^^
相信這會是一段很特別的回憶
選擇冬季去住北海道...佩服佩服

感謝,這個問題還不至於讓我們鑽牛角尖,買了腳踏車後還是開開心心的出去逛了好幾圈<把過程放上來只是希望不要再有朋友受到同樣待遇 :)

偶爾也會懷疑我們有沒有辦法撐到最後,真的好冷 XD