(泰國) 一路向北,清萊

東京的櫻花落滿巴黎的街頭
我想要去泰北的目的跟其他背包客一定不同。

其實我只是想去看看這裡的教會「泰北清萊主恩堂」,為了趕上星期天的禮拜,得迅速離開清邁,前往清萊。

2006/08/27

由清邁搭上班次密集,車費僅需100泰銖的公車前往清萊。沿著山路蜿蜒前進的巴士上,隔壁坐著可愛的泰國女孩AUN,幸運的是,這時可以練習基本泰語;可惜的是,當然也只能練習基本泰語。

車行不久,公車抵達了清萊巴士站。

在略嫌狹小且擁擠的車站告別了AUN,循著網路上找到的主恩堂地址,拿著地圖由車站開始沿路詢問路人。雖無頭緒主恩堂位於何方,但真的不覺得有需要擔心的地方,畢竟這裡是東南亞,又不是外星球。

位於泰國最北境的清萊府(Chiang Rai Province),西北與緬甸(Myanmar)接壤,東北以湄公河(Mekong River)的主流與寮國(Laos)為界。首府為清萊市(Chiang Rai)。

從古至今深受傳自中國佛教文化影響的清萊府,擁有眾多佛寺等佛教景點。雖我對寺廟並無興趣,然其明顯不同於台灣寺廟建築風格的東南亞風情還是可以看看的。

不過很快就發現,這種廟宇跟全台大街小巷皆有的寺廟相同,看了一間幾乎就等於看了全部,並無太大差異。

馬路上突然呼嘯而過的一群車隊,伴隨著宣傳用的小貨卡,這好像是選舉造勢的宣傳車隊。如真是進行選舉活動的話,那其實台灣跟泰國地方選舉的方式或許並無太大差別。

津津有味的看著行經的車隊,同時繼續尋找我的目的地。

最後總算,在主日禮拜正式開始前,找到清萊主恩堂的聚會地點,亦看到甫自台灣返回泰北,同是台北靈糧堂會眾的蘭秋姊妹,心理馬上就湧現親切感,也因此很快的就能夠跟教會的弟兄姊妹們打成一片。

結束了期待中的星期天禮拜,完成了想藉機拜訪世界各地靈糧堂分堂的小小心願。我覺得作一個基督徒是很幸運的事。

於清萊逗留的幾天裡,在牧師及師母的摩托車支援下,開始了拜訪清萊的行程。

騎著摩托車,由Mae Chan 鎮返回清萊市時,沿途馬路上的一個標誌引起了我的興趣。

「長頸族部落,左轉兩公里」

好奇的是,少數民族(hill tribe)不是居住在偏遠的山區裡嗎?為何公路旁就有所謂的長頸族部落(Long neck Village)?反正騎著摩托車,去看看也無妨。

250元泰銖,進去要收門票的,此時心中已有怪異的感覺,然在好奇心驅使下,還是付了錢參觀。走進後才發現參觀者僅我一人,村民見我進來,趕忙把其少數民族的衣服穿上,為我「表演」一場他們的日常生活。

彷彿參觀人類動物園一般,看著匆忙穿上戲服為我演出的人們,心中沒有一絲趣味感,有的只是不捨與難過,亦對自己侵入般的行為感到不好意思。

有人說,這就是他們的謀生方式,去參觀他們,便是在幫助他們。就像在曼谷紅燈區工作的女孩,去光顧她們,換一種角度看,其實是一種幫助,彼此各取所需。但,真的是這樣子嗎?

其實連舉起相機都覺得無趣,然而幸運的是,最後還是見到長頸族的小朋友,而且至少,他們的笑容都是真的。

原文網址:
http://tzuche.blogspot.com/2008/01/all-way-north-to-chiang-rai.html
奶嘴奪了我的初吻
「長頸族部落,左轉兩公里」

好奇的是,少數民族(hill tribe)不是居住在偏遠的山區裡嗎?為何公路旁就有所謂的長頸族部落(Long neck Village)?反正騎著摩托車,去看看也無妨。

250元泰銖,進去要收門票的,此時心中已有怪異的感覺,然在好奇心驅使下,還是付了錢參觀。走進後才發現參觀者僅我一人,村民見我進來,趕忙把其少數民族的衣服穿上,為我「表演」一場他們的日常生活。

彷彿參觀人類動物園一般,看著匆忙穿上戲服為我演出的人們,心中沒有一絲趣味感,有的只是不捨與難過,亦對自己侵入般的行為感到不好意思。

有人說,這就是他們的謀生方式,去參觀他們,便是在幫助他們。就像在曼谷紅燈區工作的女孩,去光顧她們,換一種角度看,其實是一種幫助,彼此各取所需。

但,真的是這樣子嗎?

這真是個好問題.
在加爾各答租房子時,房東的女傭打掃房間和洗衣服每個月是收200盧比
我起先是不要,但後來想想,如果這是她賺外快的機會,那我到底應該拒絕嗎...
南枝向暖北枝寒
為甚麼公路旁會有長頸族的村落呢?
據說是當地的黑道介入,想要賺取觀光客的門票,
就要長頸族從深山搬到交通比較便利的地方,向觀光客和旅行團收取門票,黑道抽成,
所以見到的就是表演性質濃厚和處處都在推銷的村落了。
你別浪了和我回家
這真是個好問題.
在加爾各答租房子時,房東的女傭打掃房間和洗衣服每個月是收200盧比
我起先是不要,但後來想想,如果這是她賺外快的機會,那我到底應該拒絕嗎...

在午夜快車裡,澤木跟他在加爾各答機場遇到的兩個日本人,在sudder street準備要坐一輛人力車。但是因為他們三個人都是人高馬大,所以不忍心坐上那個人力車。

其中一個在孟加拉當義工的醫生說了:如果你們不坐,他連這一點錢都賺不到。

tzuche
蒝味的薇笑
為甚麼公路旁會有長頸族的村落呢?
據說是當地的黑道介入,想要賺取觀光客的門票,
就要長頸族從深山搬到交通比較便利的地方,向觀光客和旅行團收取門票,黑道抽成,
所以見到的就是表演性質濃厚和處處都在推銷的村落了。

嗯嗯,其實長頸族對遊客來說真的是一個賣點,不諱言的說,當初我也真的想要一探究竟,才會花那250泰銖。

tzuche
清風伴酒
嗯嗯,其實長頸族對遊客來說真的是一個賣點,不諱言的說,當初我也真的想要一探究竟,才會花那250泰銖。

tzuche

是啊,長頸族部落是我出發前最期待的地方
所以我也去掏腰包貢獻給他們的經濟了...
沒了物件省了流量
人是不捨與難過 尤其那充滿笑容的兩張小臉龐 長大後是否笑得一樣無憂無慮

好討厭這種感覺
就像在曼谷看那比女人還女人的人妖秀一樣
散場後 是否已經酸了臉頰 仍一樣笑容滿面地邀請您照張相 就為那微薄的20 or 50 Bath
嘰裡咕嚕
孩子的時候我們都很容易滿足和開心的不是嗎? 以前給我一個糖果, 一個喜歡的玩具,我就會很開心。

其實長大後也可以選擇,快樂是件簡單的事的。

我倒覺得,微薄的20 or 50 Bath也是一筆錢啊,那位表演工作者如果想的不是賺到微薄的錢,而是把專業演出帶給人們,或許他們也會很容易開心。

當然,我現在比較容易把事情想的簡單了。哈哈
你溫暖了我旳流年
我前幾年去時,在tha thon看到這些長頸族(不止長頸族,還有阿卡族,大耳族等等),政府把他們都安置在一起,像一個展示村一樣........看了心裡有說不出來的感覺.......當我看到一個四,五歲小妹妹,頸上圈著銅圈時,心裡真的很難過.即便他們知道傳統已經不可存了,還繼續維持著,這樣做無非是為了生活. 真是一種無奈.
賣了作業換糖吃
我前幾年去時,在tha thon看到這些長頸族(不止長頸族,還有阿卡族,大耳族等等),政府把他們都安置在一起,像一個展示村一樣........看了心裡有說不出來的感覺.......當我看到一個四,五歲小妹妹,頸上圈著銅圈時,心裡真的很難過.即便他們知道傳統已經不可存了,還繼續維持著,這樣做無非是為了生活. 真是一種無奈.

當時感覺是不大好,挺難過的。
遍體鱗傷才叫漂亮
我講一下長頸族好了,就我在當地認識研究泰國少數民族的泰國人說,門票應該是政府收去的,他們算是難民,所以借住在那個地方,你仔細看,附近都有他們的田地,基本上那個地方是自給自足的。泰國政府希望增加觀光,所以每年會再多付每個長頸族三千到四千不等的泰銖。所以,觀光客進去,有消費是增加他們長頸族的收益(等於他們有雙重收入)。如果你不進去,他們就沒有收入來源,泰國少數民族要下山,他們都拿類似那種過境簽,只能停留在泰北的簽證上指定的特定地區,所以,他們要到平地來工作,賺取費用,都是有一定的困難度。我想你進長頸族村,應該會經過一個軍隊駐守的地方吧。因為他們下山都是要申請的。

對他們文化傳統來說,戴上頸圈,是ㄧ種光榮,因為那是他們文化的一部份,每個女生都可以選擇帶或不帶,如果想到平地工作,很多女生就會選擇不帶頸圈。

原則上,我認識在研究少數民族的人是這樣講的。記得進去一定要消費,那是實質幫助他們最快的方式。