新西伯利亞

想炸學校好多年了
2007年8月31日 海參崴Vladivostok -> 葉爾庫斯克Irkutsk

到了這國內機場才知道,這才叫做英文完全不通的國度,原來Moscow人說英文的比例算高了!這櫃台check-in的人是不說英文的,還好有Valentin載我去幫忙我直到我要進入登機前的檢察關口。

很麻煩的轉機方式,人和行李沒有一樣是可以一次check-in OK的,到了Novosibirsk轉機,再次面臨語言問題,幾個女人乩哩瓜拉討論來討論去,我不懂她,她不懂我的,只感覺她們應該是在說沒人這麼轉機的,是啊!我也覺得狐疑,轉機不是都一次check in完成嗎?尤其又都是在國內線,旅行社為了節省成本,到底開了什麼種票給我啊?最後終於有人去請示主管,只見一個穿著得體的meisure抬頭看了我,並彬彬有禮的問” you speak English?” 天啊!聽到這句話我高興得都快哭了,接下來他不急不除帶我穿越警衛,去領行李處,並解釋我接下來該怎麼做,我才恍然大悟,下機時我應該直接到出口處領行李的,不要走”轉機”方向去困擾那幾個負責轉機的歐巴桑。

不過這是個值得紀錄的俄羅斯經驗,我永遠會寄得這溫文的新西伯利亞紳士的,當下不忘對他表達我的感激”it’s great to meet somebody who can speak English here. Tks for your help.” 在他的笑眼裡,我知道他今天會有個開心的工作天,因為幫助了一個東方女孩。也許因為這樣,當我要再次通關安檢時,看到他在兩大長排的人群中,耐心的解釋著,目前實行嚴格的限制攜帶液體登機,導致隊伍前進緩慢,請民眾配合等等,雖是一大串我聽不懂的俄文,不過不難猜測。

繞了大半圈,只為轉機到Irkutsk,這新西伯利亞機場,令人對俄羅斯有另一番印象,人的一念一動,其實都在牽動著這世界的美醜善惡。

原文出處 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!pSl0tIORAxJQko9qQqg-/article?mid=51&prev=52&next=-1
多像笑話
像海參崴這種俄羅斯亞洲部份
分類算這裡嗎
東北亞也沒有其他區說
另外
海參崴的
ㄨㄟ是
有山字頭的 '' 崴 ''
超多人打錯的
讓人很難搜尋啊
瘋人院裡瘋人怨
速成碼「山+女」即可
標籤: