秋田森吉山莊飯桌上的一張溫馨提醒
誓言只是一時的失言
秋田森吉山莊
這邊的台灣客可能很少吧
CHECK IN 的時候,老闆娘努力的跟我們互相溝通
不懂了時候只能相視而笑
晚餐的桌上多了這張紙條
他們特地去把注意事項,用中文字寫給我們看
我們吃飯的時候,幾乎都在研究這一張要表達甚麼?
雖然是中文,不過還是很難看得懂意思
我強烈懷疑那是經過Google翻譯來的
大家猜猜看吧!
^o)
http://img.photobucket.com/albums/v222/bobbyns7/2013%20Travel/1021%20tazawako/DSA_6270.jpg
這邊的台灣客可能很少吧
CHECK IN 的時候,老闆娘努力的跟我們互相溝通
不懂了時候只能相視而笑
晚餐的桌上多了這張紙條
他們特地去把注意事項,用中文字寫給我們看
我們吃飯的時候,幾乎都在研究這一張要表達甚麼?
雖然是中文,不過還是很難看得懂意思
我強烈懷疑那是經過Google翻譯來的
大家猜猜看吧!
^o)
http://img.photobucket.com/albums/v222/bobbyns7/2013%20Travel/1021%20tazawako/DSA_6270.jpg
南影傾寒
日文原文可能還比較好猜
不過,這是飯店的貼心,看不懂還是覺得很窩心
不過,這是飯店的貼心,看不懂還是覺得很窩心
老鼠扛刀滿街找貓
不像日本人的字,寫的不錯耶,不過還真難懂,畫圖吧^0^
愛已欠費
很感人的紙條!
幾年來 猜謎遊戲的經驗試翻譯如下:
溫泉 5 AM to 12 PM
早餐 7-9 AM Buffet
晚餐 米棒鍋,豬肉,生魚片,香菇蔬菜天婦羅,稻庭烏龍麵,某種燒烤
要吃飯 味磳湯 請按鈴。
幾年來 猜謎遊戲的經驗試翻譯如下:
溫泉 5 AM to 12 PM
早餐 7-9 AM Buffet
晚餐 米棒鍋,豬肉,生魚片,香菇蔬菜天婦羅,稻庭烏龍麵,某種燒烤
要吃飯 味磳湯 請按鈴。
風吹起的舊時光
很感人的紙條!
幾年來 猜謎遊戲的經驗試翻譯如下:
溫泉 5 AM to 12 PM
早餐 7-9 AM Buffet
晚餐 米棒鍋,豬肉,生魚片,香菇蔬菜天婦羅,稻庭烏龍麵,某種燒烤
要吃飯 味磳湯 請按鈴。
原來那個海盜就是buffet!
幾年來 猜謎遊戲的經驗試翻譯如下:
溫泉 5 AM to 12 PM
早餐 7-9 AM Buffet
晚餐 米棒鍋,豬肉,生魚片,香菇蔬菜天婦羅,稻庭烏龍麵,某種燒烤
要吃飯 味磳湯 請按鈴。
原來那個海盜就是buffet!
別讓我們變成回憶
原來那個海盜就是buffet!
你答對了!!
第一次看到真的會滿頭霧水
你答對了!!
第一次看到真的會滿頭霧水
不再奢望
原來那個海盜就是buffet!
日文吃到飽有不同的說法,常見的有底下幾種.
食べ放題
ブッフェ
ビュッフェ
バイキング
2,3是buffet的直譯,只是第一個音拼法不同而以. バイキング第一次看到時也是一頭霧水,後來查了才知道是取維京海盜(Vikings)的意思. 雖然對習慣英文buffet的人有的困惑,不過用的好像比2,3還頻繁.
日文吃到飽有不同的說法,常見的有底下幾種.
食べ放題
ブッフェ
ビュッフェ
バイキング
2,3是buffet的直譯,只是第一個音拼法不同而以. バイキング第一次看到時也是一頭霧水,後來查了才知道是取維京海盜(Vikings)的意思. 雖然對習慣英文buffet的人有的困惑,不過用的好像比2,3還頻繁.