「東京都」VS 「東京」

姐與愛情水土不服
想提出一個可能會很笨但卻真的是困擾我許久的問題
我知道「東京、京都」都是城市名,
但「東京都」是什麼?
是日語的漢字嗎?那是指什麼?
是一個"區",類似台北縣有好幾個鄉鎮市名嗎?
還是另有他意呢?
煩請替我解解惑吧~

另順便想請教
雖然日本有很多地名都是漢字,但是卻還是會看不大懂
(例如:"馬尺"是車站的意思,我也是之後才知道的)
所以想請問各位有無簡易的日本字入門相關的參考資料呢?
(請盡量不要推薦書籍,因為還要看很久ㄋ)
在此先謝謝大家囉~
碧海藍天鑽戒白婚紗我的他
東京都的"都"指的是日本行政區之一
日本全國共有
一都(東京都)
一道(北海道)
兩府(大阪市&京都府)與四十三縣
而東京"都"內的行政區又可分成23區 26市 5町 與8村
23區是在東京都內東邊一帶
26市是在東京都內西邊一帶

第二個問題 不太懂你所謂的日本字指的是什麼?
如果是日本漢字字意的中文對照版本的話
應該也只有看書吧...
至死方休
雖然日本有很多地名都是漢字,但是卻還是會看不大懂
(例如:"馬尺"是車站的意思,我也是之後才知道的)
所以想請問各位有無簡易的日本字入門相關的參考資料呢?
(請盡量不要推薦書籍,因為還要看很久ㄋ)
在此先謝謝大家囉~

你的要求好難達到喔
又不想看書又想要入門... ^o)
一般來說GuideBook最後的附錄都有日本相關資料的介紹
包括東京23區基本資料/地圖等都有
也有用羅馬拼音教一些簡單的日語會話
這個應該是很好入門的~
你是我此生最美的風景
提出這個笨問題,讓您困惑了真是抱歉呢~
其實我也是還在摸索階段啦!呵呵^_^
目前理出一個頭緒了
我其實是想要知道東京附近的城市及觀光景點的
-中文名
-日文名(漢字)
-日文名(日文字)
-羅馬拼音
所以想問說有沒有網站或參考資料可以對照的呢?

我舉個例子好了ex:superhotel in池袋店
中文名:superhotel池袋北口
日文名:スーパーホテ City池袋北口
羅馬拼音:Super Hotel Ikebukuro Kitaguti

雖然日本有很多地名都是漢字,但是卻還是會看不大懂
(例如:"馬尺"是車站的意思,我也是之後才知道的)
所以想請問各位有無簡易的日本字入門相關的參考資料呢?
(請盡量不要推薦書籍,因為還要看很久ㄋ)
在此先謝謝大家囉~

你的要求好難達到喔
又不想看書又想要入門... ^o)
一般來說GuideBook最後的附錄都有日本相關資料的介紹
包括東京23區基本資料/地圖等都有
也有用羅馬拼音教一些簡單的日語會話
這個應該是很好入門的~
入骨情話
我剛在網站的另外一篇發現可以解答我的疑惑的文章了!
https://www.backpackers.com.tw/forum/viewtopic.php?t=30494
原來就是YOCOSO JAPAN的節目
裡面的資訊挺不錯的唷~ :-D
http://visit-japan.jp/index.html
(Y)

提出這個笨問題,讓您困惑了真是抱歉呢~
其實我也是還在摸索階段啦!呵呵^_^
目前理出一個頭緒了
我其實是想要知道東京附近的城市及觀光景點的
-中文名
-日文名(漢字)
-日文名(日文字)
-羅馬拼音
所以想問說有沒有網站或參考資料可以對照的呢?

我舉個例子好了ex:superhotel in池袋店
中文名:superhotel池袋北口
日文名:スーパーホテ City池袋北口
羅馬拼音:Super Hotel Ikebukuro Kitaguti

雖然日本有很多地名都是漢字,但是卻還是會看不大懂
(例如:"馬尺"是車站的意思,我也是之後才知道的)
所以想請問各位有無簡易的日本字入門相關的參考資料呢?
(請盡量不要推薦書籍,因為還要看很久ㄋ)
在此先謝謝大家囉~

你的要求好難達到喔
又不想看書又想要入門... ^o)
一般來說GuideBook最後的附錄都有日本相關資料的介紹
包括東京23區基本資料/地圖等都有
也有用羅馬拼音教一些簡單的日語會話
這個應該是很好入門的~
南笙淺夢墨汐
想提出一個可能會很笨但卻真的是困擾我許久的問題
我知道「東京、京都」都是城市名,
但「東京都」是什麼?
是日語的漢字嗎?那是指什麼?
是一個"區",類似台北縣有好幾個鄉鎮市名嗎?
還是另有他意呢?
煩請替我解解惑吧~

另順便想請教
雖然日本有很多地名都是漢字,但是卻還是會看不大懂
(例如:"馬尺"是車站的意思,我也是之後才知道的)
所以想請問各位有無簡易的日本字入門相關的參考資料呢?
(請盡量不要推薦書籍,因為還要看很久ㄋ)
在此先謝謝大家囉~

駅 是 驛 的日文漢字簡寫..

在背包客棧某個人的遊記看到的...