<Orix仙台租車>預約TEP問題

心冷怎暖
各位大大好,因為十月底去東北自駕會用到Tohoku Expressway Pass (TEP),於是email請租車公司幫忙預約,我在官網查詢後,確定這間公司有Tohoku Expressway Pass (TEP)。

以下是我與對方回覆的內容,我用GOOGLE翻譯還是有點不懂是什麼意思,可以請會日文的大大幫忙翻譯一下嗎,非常感謝!

お客様(我)

2018/8/15 10:05:37
Hello, I want to make an appointment with Tohoku Expressway Pass (TEP) 6days, please.
Thank you.

主催会社 担当:大城

2018/8/15 15:36:53
ご連絡頂き、ありがとうございました。
ご予約日程で、Tohoku Expressway Pass(TEP)が販売しているか未定です。
当日、高速道路会社が販売していれば購入できます。
あなたの希望を伝えています。
恐れ入りますが、TEPを利用するためには、ETCカードが必要です。
ETCカードを予約しています。
ETCカードレンタル可能でございます。
レンタル料金として、324円(1レンタル)お支払い下さい。
当日はお気をつけてお越しくださいませ。

お客様(我)

2018/8/15 17:56:05
Well,thank you for your reply.
Please help us to retain that ETC card.
Also,If you have a Tohoku Expressway Pass (TEP), please help us make an appointment.
Thank you very much.

主催会社 担当:我喜屋
2018/8/16 15:56:13
ご予約頂きありがとうございます。
また弊社のメールをご確認頂きありがとうございます。
ETCカードは、予約しています。
利用可能です。ご安心下さい。
TEPは、サービス期間内でございましたら利用可能です。
現在TEP利用希望の旨、営業店へ申し伝えております。
当日は、お気をつけてお越し下さいませ。
當風箏遇上風
租車公司第一個的回覆是,TEP係由高速公路公司販售,是否販售現在尚未定,如果到時候有賣,就可以買。因為要使用TEP,必須有ETC卡,租金是324日圓。

然後您回說要預約ETC卡,租車公司第二個的回覆便是,已為您預約ETC卡,請放心。
但TEP必須高速公路公司有販售時才能買,已跟販售公司轉達您想使用TEP,請您直接來店。

PS. 預約的英文應該是make a reservation for ...,make an appointment是跟一個人相約見面的意思。
此名字尚未被使用
租車公司第一個的回覆是,TEP係由高速公路公司販售,是否販售現在尚未定,如果到時候有賣,就可以買。因為要使用TEP,必須有ETC卡,租金是324日圓。

然後您回說要預約ETC卡,租車公司第二個的回覆便是,已為您預約ETC卡,請放心。
但TEP必須高速公路公司有販售時才能買,已跟販售公司轉達您想使用TEP,請您直接來店。

PS. 預約的英文應該是make a reservation for ...,make an appointment是跟一個人相約見面的意思。
好的,非常感謝,其實我也是用GOOGLE中翻英的 哈哈哈