護照的外文姓名?

櫻小桃
下禮拜要去辦生平的第一本護照

爬了文章 也google搜尋

對於外文姓名的呈現方式

實在是很難決定

擔心在訂購機票、旅館、出國遊玩會

因為外文姓名而帶來認證上的麻煩

所以特別謹慎思考著:

(1)名子中間要有hyphen ex:Wang,Chien-Ming

(2)名子直接連接起來 ex:Wang,ChienMing

(3)名子用空格分開 ex:Wang,Chien Ming

請問各位,護照上的外文姓名建議是用哪一種方式表示好呢?

謝謝^^
死撐
下禮拜要去辦生平的第一本護照

爬了文章 也google搜尋

對於外文姓名的呈現方式

實在是很難決定

擔心在訂購機票、旅館、出國遊玩會

因為外文姓名而帶來認證上的麻煩

所以特別謹慎思考著:

(1)名子中間要有hyphen ex:Wang,Chien-Ming

(2)名子直接連接起來 ex:Wang,ChienMing

(3)名子用空格分開 ex:Wang,Chien Ming

請問各位,護照上的外文姓名建議是用哪一種方式表示好呢?

謝謝^^
基本上 一般都是第一個 Wang,Chien-Ming
若什麼都沒選應該會是全部大寫 WANG, CHIEN-MING 這樣
訂機票那些都沒關係 因為電腦訂位無法打hyphen

你就訂機票名用 WANG CHIENMING 即可

通常我都是會直接把兩個字的名 連一起
夜襲寡婦村
本人 可是 直接 使用“ CHENG , IVY ”來 購買 機票 的 !!!

一直 都 沒有 什麽 問題 啊 ~ ~ ~ !!!
擠不進的世界就別擠了
如果你已在使用信用卡,
建議你用與信用卡相同之外文名..
開著拖拉機環游世界
去辦照時就有對照組讓大家參考,那個是小事,就如棧友說的有信用卡就以信用卡英文名為準。
何必把自己裝的這麼堅強
在《 中華民國護照 》的“資料頁”內 ,

分別 有“英文姓名”與“外名別名”這“兩欄”的 啊 ~ ~ ~ !!!
標籤: