請幫忙翻譯

為了下一代我必須要談戀愛
請幫忙翻譯,因希望訂日本飯店的晚餐,但不太懂日語意思。請問以下兩句是什麼意思嗎?thanks

松阪牛しゃぶしゃぶ』・『伊勢海老』・『鮑』の≪欲張り≫会席
VS
<直前割タイムセール‐第一弾‐><1名あたり最大4,320円OFF>「伊勢海老・アワビ・松阪牛」
我若不堅強誰替我倡狂
您好

上面的是 松阪牛涮涮鍋 伊勢蝦 鮑魚 餐點
下面的是 伊勢蝦 松阪牛 鮑魚餐點
標籤: