在護照封套上貼"Taiwan is my country"護照貼紙, 不知過海關會不會有問題

羞射大叔
最近國內有團體提供與正版台灣護照同一尺寸的「Taiwan is my country」貼紙,
發送給國人貼在自己的護照封套。
貼紙清楚標示台灣與菲律賓、越南、中國等周邊國家的相對位置...
感覺蠻特別地, 因為幾次在國外, 都會不太想讓人誤以為我們是來自對岸,
有了這張貼紙, 至少有點區隔.
貼紙很可愛, 台灣還有笑臉呢 :-D

不過,
在護照封套上貼"Taiwan is my country"護照貼紙,
不知過海關會不會有問題?
又怕引發政治連想而被惡意刁難 (我是指到對岸以外的地方)
應該沒有規定不能在護照封套上作文章或改變嗎? (內頁當然不行)
(以上無關政治立場, 旅遊無國界, 世界地球村)
長的醜活的久
理論上不應該會有問題,但全世界190多個國家,可能幾十萬上百萬個海關人員,所以實務上這問題那會是一個yes or no簡單的答案呢.只能說擔心的話,入關檢查前就把封套拿下.而且很多海關為了機器讀取的方便,也會要你把封套先拿掉的.
人潮擁擠怎麼沒擠死你阿
實務上是看護照內頁的條碼刷出來是什麼國家或地區的護照.
台灣刷出來就是中國台灣省ISO 3166-1 alpha-3的 TWN Taiwan, Province of China
好像英國海外國民護照BNO ,國家碼是 GBN, 雖然外面寫的是英國護照但是待遇不同

http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-3

貼上該貼紙不會有問題的.
把心丟進海裡餵魚
謝謝您們的意見, 我應該只會貼在外面封套上, 而不會直接貼在如圖所示之封面(底)上 (雖然看起來還蠻合地...粉像原廠印刷上去的...HA~)
夢醒淚落
進出境管
建議拆除非護照本身任何附件
碰到她心情不好就賞你臉色看叫你拆掉
海關則無訪
淺綠少年薄荷涼
實務上是看護照內頁的條碼刷出來是什麼國家或地區的護照.
台灣刷出來就是中國台灣省ISO 3166-1 alpha-3的 TWN Taiwan, Province of China

您是說台灣的護照條碼是"中國台灣省"?:-|

這會不會有降國格的問題?
受夠了等待
您是說台灣的護照條碼是"中國台灣省"?:-|

這會不會有降國格的問題?

當然不是台灣自己自稱中國台灣省.而是護照條碼使用的國際標準(ISO 3166-1 alpha-3)對TWN的定應就是Taiwan, Province of China.台灣不是ISO的會員國,也不太可能成功加入,所以名字只能被ISO的會員國擺佈.但是ISO是許多國際標準製訂的單位,所以台灣也不能自找麻煩把自己自立於這些標準之外.

當然ISO的國名稱呼是一回事,但是各國所用的讀照機要怎麼去詮釋ISO的TWN碼那是看它們怎麼設計.有些直接用ISO裏的稱呼(就是Taiwan, Province of China),有些也許會自己改成只有"Taiwan"而已.但無論讀照機要怎麼稱呼台灣,對入境的台灣旅客來講也只能接受.如果你能看到入境官員的電腦螢幕顯示,你總不會因為看到讀卡後,它的螢幕顯示Taiwan, Province of China就跟入境官員抗議吧 :-)
哥不高不帥照樣拽
您是說台灣的護照條碼是"中國台灣省"?:-|
這會不會有降國格的問題?
不是聯合國會員是使不上力的。
電話國際碼不也是在中國後面,那個86國碼是正統,886是在它後面。
貼它那是很好的我也有貼,但改不了是中國的一部分,情事就是如此。
只是多數國家都知道,中國治權不及到台灣,政權是它代表。