我的護照和台胞證上英文名字不同如何處理?
素顏淺笑
我的臺灣護照上的英文名字之前是漢語拼音
但為了使和我的另一國家的護照英文名字一致
最近已經把拼音的英文名字改成了Edward Lansus
所以護照上不再顯示以前的漢語拼音的英文名字
顯示了我的中文名字
還有Edward Lansus
但是台胞證怎麼辦?
中文名字是一致的
但是英文還是原來的漢語拼音英文名字
我是否要去換新的台胞證?
因為入境中國使用台胞證完全不需要看臺灣護照
而且我有中國的兩年內多次出入境是在北京的出入境管理局辦的
本人目前在北京讀書
常常往來中國與台灣
所以是否可以在英文名字不一樣的情況下過關?
還是我可以在台灣護照上後面的名字加註as known as "我的漢語拼音英文名字"
這件事就圓滿解決了?
但為了使和我的另一國家的護照英文名字一致
最近已經把拼音的英文名字改成了Edward Lansus
所以護照上不再顯示以前的漢語拼音的英文名字
顯示了我的中文名字
還有Edward Lansus
但是台胞證怎麼辦?
中文名字是一致的
但是英文還是原來的漢語拼音英文名字
我是否要去換新的台胞證?
因為入境中國使用台胞證完全不需要看臺灣護照
而且我有中國的兩年內多次出入境是在北京的出入境管理局辦的
本人目前在北京讀書
常常往來中國與台灣
所以是否可以在英文名字不一樣的情況下過關?
還是我可以在台灣護照上後面的名字加註as known as "我的漢語拼音英文名字"
這件事就圓滿解決了?
眾人心歡襯我心酸
對這樣就解決了~~
舊時模樣
加註as known as "我的漢語拼音英文名字"會方便一點
但是改台胞證會好一點, 特別是如果你要從外地到大陸的話, 要一併用台胞證和護照登機就會麻煩一點, 改名字這個不急的
但是改台胞證會好一點, 特別是如果你要從外地到大陸的話, 要一併用台胞證和護照登機就會麻煩一點, 改名字這個不急的
你送她回家卻忘記我也怕黑
感謝你
我之後有向外交部詢問
英文別文在機票上可以使用
但正式文件上是不具有法律效力的
所以我已經拿著我新的台灣護照去辦新的台胞證了=]
我之後有向外交部詢問
英文別文在機票上可以使用
但正式文件上是不具有法律效力的
所以我已經拿著我新的台灣護照去辦新的台胞證了=]