語言不通,自助玩北海道,ok嗎?
因為心浪所以微勃
不知有沒有前輩不懂日文而去北海道自助旅行的?可否分享些經驗?
一直收集行前資訊,但還是有點給它不太清楚~~~~ *-)
一直收集行前資訊,但還是有點給它不太清楚~~~~ *-)
伴久見人心
只需要膽子和謹慎注意安全的心態
語言不是最大的問題
比手劃腳或用英語都行
而且日文裡有不少漢字
很容易看懂
比到其他很多國家自助旅行容易多了
有不少人到日本是用自助旅行的方式
語言不是最大的問題
比手劃腳或用英語都行
而且日文裡有不少漢字
很容易看懂
比到其他很多國家自助旅行容易多了
有不少人到日本是用自助旅行的方式
逆風飛行
不知有沒有前輩不懂日文而去北海道自助旅行的?可否分享些經驗?
一直收集行前資訊,但還是有點給它不太清楚~~~~ *-)
車站有觀光案內所,可以問問題,他們都會講英文,我跟老婆也不會日文,還是去了十七天渡蜜月,不用擔心啦,而且北海道的人感覺都比東京和善,是很適合自助的地方
一直收集行前資訊,但還是有點給它不太清楚~~~~ *-)
車站有觀光案內所,可以問問題,他們都會講英文,我跟老婆也不會日文,還是去了十七天渡蜜月,不用擔心啦,而且北海道的人感覺都比東京和善,是很適合自助的地方
人不死終究會出頭
當然OK囉~~當初我也是日文不會,英文也滿爛的~~快快樂樂的玩了11天~~
真的覺得身體語言是世界上共通的語言~~~而且也很有親切的感覺~~祝你快快樂樂出門,平平安安回國囉~~
真的覺得身體語言是世界上共通的語言~~~而且也很有親切的感覺~~祝你快快樂樂出門,平平安安回國囉~~
沒公主命就別犯公主病
不知有沒有前輩不懂日文而去北海道自助旅行的?可否分享些經驗?
一直收集行前資訊,但還是有點給它不太清楚~~~~ *-)
這個不太需要擔心囉!
真的不行時,
可以用筆談。
再者,現在日本會說中文的人越來越多囉!
我去日本壽司店時,
他們一聽我是臺灣來的,
馬上找了一個會說中文的服務生來服務呢!
還有去吃吉野家時,
那個女服務生不是華人,
但是可能服務過很多臺灣人(大陸人?)
所以也多多少少會說簡單的單字喔!
(大碗的,小碗的)
一直收集行前資訊,但還是有點給它不太清楚~~~~ *-)
這個不太需要擔心囉!
真的不行時,
可以用筆談。
再者,現在日本會說中文的人越來越多囉!
我去日本壽司店時,
他們一聽我是臺灣來的,
馬上找了一個會說中文的服務生來服務呢!
還有去吃吉野家時,
那個女服務生不是華人,
但是可能服務過很多臺灣人(大陸人?)
所以也多多少少會說簡單的單字喔!
(大碗的,小碗的)
你別說話一說話就暴露智商
利用相機,在廚窗拍下食物的模型,再將照片顯示給店員看,也是一個萬試萬靈的方法
月老下次記得給我打死結
不知有沒有前輩不懂日文而去北海道自助旅行的?可否分享些經驗?
一直收集行前資訊,但還是有點給它不太清楚~~~~ *-)
這個不太需要擔心囉!
真的不行時,
可以用筆談。
再者,現在日本會說中文的人越來越多囉!
我去日本壽司店時,
他們一聽我是臺灣來的,
馬上找了一個會說中文的服務生來服務
大陸去那打工的很多
還有去吃吉野家時,
那個女服務生不是華人,
但是可能服務過很多臺灣人(大陸人?)
所以也多多少少會說簡單的單字喔!
(大碗的,小碗的)
一直收集行前資訊,但還是有點給它不太清楚~~~~ *-)
這個不太需要擔心囉!
真的不行時,
可以用筆談。
再者,現在日本會說中文的人越來越多囉!
我去日本壽司店時,
他們一聽我是臺灣來的,
馬上找了一個會說中文的服務生來服務
大陸去那打工的很多
還有去吃吉野家時,
那個女服務生不是華人,
但是可能服務過很多臺灣人(大陸人?)
所以也多多少少會說簡單的單字喔!
(大碗的,小碗的)
別在我墳前哭髒我的輪回路
我也是只會50音在日本行走無礙
手是最好的溝通工具
加上日本的繁體漢文到處都是
簡直就是給台灣旅客最大的方便
歐美老外即使英文很強
也沒有我們台灣人在日本可以玩的這麼容易
真是好
另外日本人超客氣
完全不會有其他國家會有任何感覺不好的情況發生
手是最好的溝通工具
加上日本的繁體漢文到處都是
簡直就是給台灣旅客最大的方便
歐美老外即使英文很強
也沒有我們台灣人在日本可以玩的這麼容易
真是好
另外日本人超客氣
完全不會有其他國家會有任何感覺不好的情況發生
你久居我心卻不曾交過房租
沒關係啦 今年暑假我也是一個人 不懂任何的日文
英文也只是很基本 還是一個人玩了14天
很好玩歐 很美的回憶
英文也只是很基本 還是一個人玩了14天
很好玩歐 很美的回憶
一臉美人痣
我也是只會50音在日本行走無礙
手是最好的溝通工具
加上日本的繁體漢文到處都是
簡直就是給台灣旅客最大的方便
歐美老外即使英文很強
也沒有我們台灣人在日本可以玩的這麼容易
真是好
另外日本人超客氣
完全不會有其他國家會有任何感覺不好的情況發生
北海道的繁體中文指示遠比其他地方以簡體為主的多很多 隨便到JR大站都有繁體中文說明
http://www.jrhokkaido.co.jp/
甚至去搭它的富良野小火車都會拿到有繁中的紀念乘車證(實際上比較像書籤啦)
到了北海道很多地方連小鎮的觀光折頁地圖也都有熟悉的繁中
連那些景點可以值得一去都有標
但回到東京看到一堆簡中 雖然大部分的指示看的懂 但還是覺得有些奇怪
手是最好的溝通工具
加上日本的繁體漢文到處都是
簡直就是給台灣旅客最大的方便
歐美老外即使英文很強
也沒有我們台灣人在日本可以玩的這麼容易
真是好
另外日本人超客氣
完全不會有其他國家會有任何感覺不好的情況發生
北海道的繁體中文指示遠比其他地方以簡體為主的多很多 隨便到JR大站都有繁體中文說明
http://www.jrhokkaido.co.jp/
甚至去搭它的富良野小火車都會拿到有繁中的紀念乘車證(實際上比較像書籤啦)
到了北海道很多地方連小鎮的觀光折頁地圖也都有熟悉的繁中
連那些景點可以值得一去都有標
但回到東京看到一堆簡中 雖然大部分的指示看的懂 但還是覺得有些奇怪
心冷怎暖
好吧 我一向勇氣很大
很多很多國家都是靠著自己英文這還可以,就這麼跑出去玩
但這次要挑戰北海道,我一句日文都不會講(連五十音都忘了)
還要帶著一歲多的女兒
雖然只有五天四夜
雖然我只安排小樽+札幌+一天溫泉旅店
想想還是有點擔心
畢竟北海道應該對英文的接受度更低吧(我自己的猜測)
有沒有什麼好建議給我呢?
下週就要出發了呢.....
很多很多國家都是靠著自己英文這還可以,就這麼跑出去玩
但這次要挑戰北海道,我一句日文都不會講(連五十音都忘了)
還要帶著一歲多的女兒
雖然只有五天四夜
雖然我只安排小樽+札幌+一天溫泉旅店
想想還是有點擔心
畢竟北海道應該對英文的接受度更低吧(我自己的猜測)
有沒有什麼好建議給我呢?
下週就要出發了呢.....