請大家幫忙寫信給航空公司正名

落花雨紛飛
抱歉版主, 我不知道這個該貼在哪裡, 如果不適合請幫忙移到適合的板上

聯合航空的新互動式地圖上, 把台灣寫成
Taipei, Taiwan, province of China.
希望大家一起來寫信請他們改掉這個
請上聯合航空網站
http://www.ual.com/page/specialpage/0,1451,2076,00.html

貼上下列範例, 或是自己寫想要寫的. 感謝大家, 也請轉發e-mail給親朋好友.
信件範例(請自己修改成適合自己的, 或是複製貼上去在最後面加上自己名字):
Dear Sir/Madam,

It’s glad to see that United Airlines keep improving and now we are able to see the
new interactive route map on united.com ( http://www.united.com/page/middlepage/0,6823,1019,00.html). But something is very
wrong on this new route map. Therefore, we wish that United Airlines can change Taipei, Taiwan, province of China to Taiwan or Republic of China.
It’s very important to respect people who you do business with. As a
Taiwanese, I am glad that United Airlines still keep our flag on United Airlines’
Taiwan website.But, it shows Taipei, Taiwan,province of China on the new
route map on United.com. It is not respectful to Taiwanese people. It’s like
people call United States – a previous colony of UK.Therefore, we hope that
United Airlines can correct this mistake as soon as possible.

Sincerely,
哈哈呵呵恩恩哦哦額額
他們也不是唯一家做這種事情
有時候都只能想想就算了

但你的行動令人敬佩
嘴硬欠吻
大韓航空將臺灣列入東南亞,更有抗議的立場了(H)
南笙淺夢墨汐
我覺得這個很難..........
因為它是依ISO 3166-1 來處理的
上ISO官網 http://www.iso.org/iso/english_country_names_and_code_elements#t..

TAIWAN, PROVINCE OF CHINA

這個是無解的...因為是政治問題.......
萬人追不如一人捧
個人在美國一家大型的國際公司IT部門做事,我倒不認為樓主的訴求會毫無結果,重點是要有足夠多人去反應.

我很清楚的知道很多公司的程式使用ISO 3166-1的標準來顯示地理名稱.因為我自己在公司內部裏,還因為看到過其他組的資料庫直接使用ISO 3166-1對台灣的稱呼,告知他們要考慮到這種會令客戶不悅的稱呼,他們也改了過來.一個跨國的大型企業,在設計國際網站上,對於這類地區性的敏感通常要列入設計上的考慮.但是總是會有程式設計者對這類事情不了解.這時就得靠消費者的力量.如果有足夠的反應壓力,很多國際大型企業是會有改進動作的.

如果是區域型的公司,或個人的網頁,那抗議常常是不了了之的.不過聯合航空是個國際大航空公司.雖然他的那個互動式地圖是外包給其他公司做的(從出來的網址來看),但只要聯合航空願意祭出行動,自然會對那外包公司施壓力.
放縱不羈笑點低
我們的護照封面就是寫著REPUBLIC OF CHINA, TAIWAN
電腦代碼TWN

http://www2.icao.int/en/MRTD/Downloads/Doc%209303/Doc%209303%20Chinese/Doc%209303%20Part%201%20Vol%201.pdf

第82頁
中國台灣省 TWN

本人認為這是吵很久的一件事....之前的政府要正名....不就是為了這個
今天要求聯合航空改,明天要求其他航空公司改?

荷蘭航空IATA系統
http://www.klm.com/travel/us_en/prepare_for_travel/travel_planning/travel_clinic/visaform.htm

台灣是Chinese Taipei,也順便叫他們改一下好了

政治問題....無解.....
不過個人希望能從源頭下去處理比較好.....
吃素的蚊子
Air Asia的Tune Hotel訂房 填個人資料選擇國家的時候也是有

TAIWAN, PROVINCE OF CHINA 字樣出現,

當時看了也好生氣 實在很不想點選這個 :^)
劇情再美終究是戲
我們的護照封面就是寫著REPUBLIC OF CHINA, TAIWAN
電腦代碼TWN

http://www2.icao.int/en/MRTD/Downloads/Doc%209303/Doc%209303%20Chinese/Doc%209303%20Part%201%20Vol%201.pdf

第82頁
中國台灣省 TWN

本人認為這是吵很久的一件事....之前的政府要正名....不就是為了這個
今天要求聯合航空改,明天要求其他航空公司改?

荷蘭航空IATA系統
http://www.klm.com/travel/us_en/prepare_for_travel/travel_planning/travel_clinic/visaform.htm

台灣是Chinese Taipei,也順便叫他們改一下好了

政治問題....無解.....
不過個人希望能從源頭下去處理比較好.....

政治問題 不知會不會被當成政治文刪掉?
碧海藍天鑽戒白婚紗我的他
大韓航空將臺灣列入東南亞,更有抗議的立場了(H)

韓航不錯~沒把台灣放到中國底下

感覺好像大部分鄰近地區的航空都不會有這種問題
ANA跟JAL就把韓國台灣放一個區域
國泰更直接就是台北, 台灣
不管分類是放東南西北亞, 大部分都是直接給台灣的選項

好像歐美地區比較常有這種問題?
像申請學校的時候, 常常就是province of china
也許是大家都用同一個資料庫吧:-S
標籤: