我的first name只有一個I,可是系統要求輸入兩個字母

我們可不可以不憂傷
各位先進你們好 這是第一次發文詢問問題

我的中文姓名只有兩個字 first name的部分護照只有一個I

(因為採妥威碼拼音所以不是YI 只有一個I)

先前訂過長榮 華航 復興 國泰 酷航 德威 等等航空都沒有問題

不過這次要訂法國航空去巴黎時出現障礙

在first name的欄位系統要求我輸入兩個字母..............

因此我打去客服 他們表示要我把I輸入在last name的欄位 中間隔一個空格

然後 first name的欄位輸入兩個X

所以變成
last name:CHENG I
first name:XX

即使已經致電客服了 但感覺還是怪怪的 還是想請問這樣是OK的嗎?
因為第一次去歐洲有點擔心出狀況
想請問大家有沒有類似經驗....謝謝!!!!
千般好也敵不過一次錯
各位先進你們好 這是第一次發文詢問問題

我的中文姓名只有兩個字 first name的部分護照只有一個I

(因為採妥威碼拼音所以不是YI 只有一個I)

先前訂過長榮 華航 復興 國泰 酷航 德威 等等航空都沒有問題

不過這次要訂法國航空去巴黎時出現障礙

在first name的欄位系統要求我輸入兩個字母..............

因此我打去客服 他們表示要我把I輸入在last name的欄位 中間隔一個空格

然後 first name的欄位輸入兩個X

所以變成
last name:CHENG I
first name:XX

即使已經致電客服了 但感覺還是怪怪的 還是想請問這樣是OK的嗎?
因為第一次去歐洲有點擔心出狀況
想請問大家有沒有類似經驗....謝謝!!!!

你都問了要搭的法國航空.
當然信之.

要不再問一次客服, 不同人.
電子郵件也問一次,有記錄.
隨瘋奔跑
好的 謝謝您!!
不如笑著放手
.................

在first name的欄位系統要求我輸入兩個字母..............

因此我打去客服 他們表示要我把I輸入在last name的欄位 中間隔一個空格

然後 first name的欄位輸入兩個X

所以變成
last name:CHENG I
first name:XX

即使已經致電客服了 但感覺還是怪怪的 還是想請問這樣是OK的嗎?
因為第一次去歐洲有點擔心出狀況
想請問大家有沒有類似經驗....謝謝!!!!

這樣的說話確實有點怪。機票印出來的結果會是,XX CHENG I

有一種作法是,把 first name 和 middle name一起輸入在first name的欄位(中間沒有空格),middle name 欄位不填。

機票印出來的結果會是,IXX CHENG

請問,你護照上的名字的順序是什麼?
東淫西蕩南騷北浪
他可能是CHENG, I

看起來,XX CHENG I
登機證也可能是 cheng i/XX

XX 或許是空白的代字. 可能是他們法航,或是地勤人員都知的意義.

確認好,怎麼處理再訂票.

還有就是另外看看旅行社可否訂票. 這樣的名子.
每天都被自己帥醒
這樣的說話確實有點怪。機票印出來的結果會是,XX CHENG I

有一種作法是,把 first name 和 middle name一起輸入在first name的欄位(中間沒有空格),middle name 欄位不填。

機票印出來的結果會是,IXX CHENG

請問,你護照上的名字的順序是什麼?

你好 我的護照是寫CHENG,I

剛才我再次致電客服確認

他們又表示說first name輸入兩個I即可
並會在機票標記說明

然後會再幫我跟國泰地勤確認......

我有請他們寫信給我以防萬一

謝謝大家!!!
檸檬不該羡慕西瓜的甜
他可能是CHENG, I

看起來,XX CHENG I
登機證也可能是 cheng i/XX

XX 或許是空白的代字. 可能是他們法航,或是地勤人員都知的意義.

確認好,怎麼處理再訂票.

還有就是另外看看旅行社可否訂票. 這樣的名子.

你好!

剛才我再次致電客服確認

他們又表示說first name輸入兩個I
並會在機票標記說明

然後會再幫我跟國泰地勤確認......

我有請他們寫信給我以防萬一

謝謝大家!!!
檸檬不萌
你好!

剛才我再次致電客服確認

他們又表示說first name輸入兩個I
並會在機票標記說明

然後會再幫我跟國泰地勤確認......

我有請他們寫信給我以防萬一

謝謝大家!!!

好特別的名子, 單一字母. I

機場有備註就好。 
有些也可能名子過長。只好備註。 
陪你裝逼陪你浪
好特別的名子, 單一字母. I

機場有備註就好。 
有些也可能名子過長。只好備註。 

好像只有妥威碼拼音法會把〔一ˋ〕翻成I 其他拼音法都是YI 哈
梅川酷子
該我想到,changi
樟宜,新加坡機場名

你是
cheng,i
i cheng
把心掏空狠狠愛
有一個變通的方法是,你可以在first name I 的後面加個【-】,系統會自動把【-】拿掉。

輸入 I- CHENG 機票印出來會變成 Mr. I CHENG

這就解決了法航和國泰的問題,也不需要再備註。

你好!

剛才我再次致電客服確認

他們又表示說first name輸入兩個I
並會在機票標記說明

然後會再幫我跟國泰地勤確認......

我有請他們寫信給我以防萬一

謝謝大家!!!