非洲之巔 - 吉力馬札羅 第一天(2)

十指繞心

非洲白天比我想像的冷,森林的遮蔭又讓溫度低了一些。相較於把自己當成肉粽在包的台灣登山客,白人穿的明顯較少,一位配備HID大型車頭燈的法國少女,露出胸前宛如大峽谷的深溝、穿著夜店熱褲,就這樣晃過我們眼前。黑人腳伕則是發揮了令人昨舌的耐力與體力,扛著各式各樣的超大件行李,在此起彼落的Jambo聲中(發音近似"醬波") (註1),從我們這些肉腳登山客的身旁刷卡超車。

以班圖語(Bantu)為主體,混合阿拉伯文而成的斯瓦希里語(Swahili),是坦尚尼亞的官方語言。最為人所熟知的斯瓦希里語應該是Hakuna matata (不要擔心),這恰巧也是迪士尼動畫電影 - 獅子王(The Lion King),裡頭狐獴丁滿和疣豬彭彭為了鼓勵小獅子辛巴而唱的那首歌。Jambo則是登山客沿途都會聽到的問候,意思接近"你好",不過這是為了不擅發音的外來人所創造的縮寫。問候語的完整版是Hujambo(發音近似"胡醬波") (註1)。如果能夠出奇不意的賞給嚮導一句Hujambo,你會看到一張笑意滿滿的黑人臉。

吉力馬札羅有7條攀登路線,我們走的馬恰梅路線(Machame Route)是一條單行道,回程的人不會從原路折返(註2)。但即使少了下山的人流,狹小的山徑仍顯的相當擁擠,休息時也是好幾團不同的登山客混在一起。我拿出專程從台灣帶來的桶裝家庭號M&M’s巧克力,問坐在身旁的嚮導Kurwa要不要來一點,他立刻開心的把手伸進桶子裡抓了一大把。

-"等等,他剛剛才去尿尿,他有洗手嗎?"
-"等等,山上根本沒有水,他是不可能洗手的!"

於是我把巧克力分送給其他隊友們,將上半部都倒給大家才把剩下的收起來。

為了彌補早上遲到的兩個多小時,大夥持續加快腳程趕路,但抵達Machame Camp時也已經是下午5點半,天色暈黃正要轉暗,比較早啟程的其他隊伍在基地營裡撐起了滿滿的帳篷。嚮導們安排用來幫我們補充體力的下午茶(鹹爆米花加上餅乾),只好跟晚餐接著一起進行。

這個登山隊是在網路上募集的,除了我跟隊友Raul本來就在同公司上班,其他人都是組隊時才認識彼此。就寢時,6名台灣登山客,剛好三個女的、三個男的各擠一頂帳篷,再塞進大家的登山包,空間小到可以用摩肩擦踵來形容,不過夜裡的溫度下降飛快,擠一點正好可以取暖。

閉上眼睛,我試著整理今天的心情。幾天前還在辦公室裡吵著如何出貨,現在卻躺在吉力馬札羅的帳篷裡,感覺超不真實。我想起了<牧羊少年奇幻之旅>裡的那個少年 – "如果當初沒有勇氣去嘗試看來幾乎不可能的事,如今我就還只是個牧羊人而已"(註3)。回台灣後我仍然會是那個跟供應商纏鬥、被業務追殺、為求出貨而成天搖著尾巴或在地上打滾的卑微PM,但這幾天要全心成為那個追尋金字塔的牧羊人。 [完]

<原文網址>
http://www.the-secret-life-of-linbeilance.com/2018/03/2_7.html#more

<下篇文章>
https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=10086534#post10339928

<上篇文章>
https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=10086525#post10339894

------------------------------------------------------------

<參考資料>
(註1)
● Swahili language
https://en.wikipedia.org/wiki/Swahili_language
● Easy Swahili
https://easyswahili.wordpress.com/2015/02/10/greetings-jambo/
● Hakuna Matata - The Lion King 1994
https://www.youtube.com/watch?v=nbY_aP-alkw
● BBC:10 facts about the Swahili language - Famous idioms andproverbs
http://www.bbc.co.uk/languages/other/swahili/guide/facts.shtml
● 肯亞熱門金曲"Jambo Bwana"(先生你好)
https://www.youtube.com/watch?v=vUrVeRGo5IM

(註2)
● The Best Route to Climb Kilimanjaro
https://www.kilimanjaroroutes.com/
● Kilimanjaro Routes – A Complete Overview
https://www.climbkilimanjaroguide.com/kilimanjaro-routes-overview/

(註3)
● 牧羊少年奇幻之旅 / The Alchemist (2004) P.161
https://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018850025867&actid=tag
(https://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018850025867&actid=tag)
標籤: