這些年來在海外。

有多少愛可以胡來
我想這篇文章中的部分內容或許可以和那些正在或打算打工度假的朋友們分享(雖然情況並不一定相同,而且絕對不是激勵文)。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

這一次的歐洲之行,我選擇丹麥為其中一個目的地 (https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=1300456)不只是因為機票便宜,其實更主要的原因還是那裡有多年沒見的我叔叔。他在那裡應該快有三十年了,大學畢業後就去了紐約工作,後來繼續到世界各地去流浪 (https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=1302501)。我才讀到高二那年跟父母說畢業了就要去中國讀書的時候,他們也沒有特別驚訝更沒有反對,相信大概還有我叔叔的功勞。為什麼這麼說?因為大家多少也適應有家人在國外的感覺了。

應該是我和我叔叔走過來的路有些相似的原因,無論是上次見面的時候還是這一次,我的感覺都不太像和其他親戚相處那樣,而更像是在國外認識的朋友,我們之間似乎還有一種共鳴,說話方式也會比平常來得更直接。

可是這次在他們家,我和他差點沒有為一件小事而發生衝突。那天晚上我們喝酒喝到了很晚,其實他平常很少喝,而且去年還生了一場大病,我也不敢讓他喝那麼多,可是興致一來我發現他已經有點控制不住了,機會確實很難得,所以最後就任著他喝。有些人一醉就會變得坐不住,他突然站起來開始要把桌上的餐具拿去廚房,這個時候問題發生了,他根本走不穩,還沒有走到廚房就把手上的碟給掉在地上摔了,弄得滿地都是碎片,我和他老婆這就過去收拾了一下。因為後來他還摔了杯子,我又要忙著收拾,他老婆見狀後就跟他勸說別再繼續喝,我收拾完回來也一邊勸著一邊把它的杯子給收了回來了。

我認識的他絕對不是酒後亂說話的那種人,可是這一次就不同,他倒是沒有罵人,語氣也非常清晰,只是說的話讓人聽不懂,像是發牢騷,但也沒有一點正常邏輯,我覺得有點不對勁。這個時候我和他老婆已經有點不耐煩了,而他也不高興了,氣氛弄得很僵,可是最終還是他老婆大人厲害,說著連篇的丹麥語,成功地收服了他。

只是那一晚的事情在我腦海中一直抹不掉,他的樣子讓我感到非常陌生,即使有酒精的作用,我依然有點想不通我叔叔為什麼變了另外一個人似的,所以回來幾天後打電話回家跟我媽提起了這件事。

我媽就說,其實今年我叔叔他們回日本過元旦的時候她也有發現同樣的問題,後來跟叔叔的老婆了解過了才知道他的精神狀態的確不是很穩定。可是為什麼?其中一個原因原來就是那場大病。去年他一發病就是八個月,還住了三次醫院,在家療養期間也躺在床上動彈不得,病情比較嚴重。就是因為那場病丟掉了工作,而且整天被鎖在屋裡的生活持續了那麼長時間,身體是好了,可是這次就患上了輕度憂鬱症。我這次發現他的狀態不對,是因為他還沒有擺脫低潮狀態。
如果有人說是他本身就很軟弱,我也不排除這個原因,但在同時我想到更多的還是在國外生活的不容易。

對他的情況我不是非常了解,只能拿自己的經歷來講,現在想一想自從十八歲那年開始所面對的種種,因為過了這麼長的時間,也慢慢懂得該如何消化,我也終於可以帶著最真實的感覺回顧說到那些不容易。

例如種族歧視。

什麼是種族歧視,我們通常想到的大概是特定的一群人由於膚色或長相等原因受到別人的歧視,像過去的黑人奴隸,或者南非的種族隔離等。我相信也會有不少人去國外旅遊的時候無端端被人家嘲笑過吧,甚至有人還經歷過看都沒有來得及看對方一眼石頭已經砸在頭上這樣的事情。而當年我和我身邊的朋友在東北經歷的事,比如經常被人罵小日本、日本鬼子,或者遭陌生人拿啤酒瓶砸爆頭直到大量出血,還有日本人不得進入的貼示的餐廳,對於種族歧視四個字最嚴格的定義是什麼我不很了解,但個人堅信,無論純粹源於偏見還是以特殊的歷史背景為由,無論你我都是誰,不存在將任何形式的歧視正當化的理由。當你只因擁有特定的一個國家的身份,或擁有唯一你父母能給予的漂亮臉蛋而被人罵髒話的時候,就會知道什麼是歧視,被歧視的感覺會怎麼樣。

環境的變化。

很多情況下環境的變化也給我們帶來飲食上的變化。要想維持健康生活就要有良好的飲食習慣,然而飲食的變化不僅是食物的變化,同時也包括了不同地區的飲食文化上的差異,這些都是有時候讓我們最難以應付的變化。中文還有水土不服的說法,當年我在廣州對那裡的水很不適應,結果引起了皮膚過敏,還導致睡眠嚴重不足,最後去醫院一次打四針,打了好幾次情況才逐漸好轉。所以說,環境的變化連我們的體質都被迫著一起變也不是太誇張的。

還有人際關係。

你的人再內向也不可能完全不跟別人打交道,更何況到了新的一個地方,辦事,找工作,或者上學,沒有哪一樣我們不需要跟其他人溝通?就算人很外向,一切都要從頭開始,還要克服文化差異和語言障礙,這些要同時進行壓力自然也大。

像代表我們日本的乒乓女將福原愛就說,當初她開始到中國去訓練的時候對著身邊說話很直的隊友們很不習慣,每次忍著忍著忍到累了就哭。中國人也看場合,不是什麼時候說話都是那麼直接的,這個福原愛也懂,但他們直起來,的確也會讓很多日本人不能承受的直。那時候她初來乍到,而且年紀還很小,不知道該如何處理也很正常。相對而言我的情況或許好很多,當時住在學校的留學生樓,學生來自世界各國,沒有特定的強勢群體和弱勢群體,沒有誰太囂張,也沒有誰給人佔便宜,如果有哪個外來者敢在我們宿舍亂來,大家還會團結起來狠狠地反擊。可是我也曾經聽說過在天津的某一高校有位留學生因為生活不適應也沒有能夠交上朋友,直至對一切感到絕望,結果在宿舍上吊自殺的事情發生過。

在人生地不熟的地方認識的同胞給我們的生活帶來更多的歡樂,可是有時候卻也可能變成枷鎖,因為這個圈子往往要求著我們做得比在日本時還要更加日本,沒處理好就很麻煩,在這樣的特殊環境下所有的消息總是迅速傳開,無論它的好壞和真假。

不能忽視的,人與人之間的關係也包括了與家人的關係。那次我叔叔生病,其實他遲遲都沒跟家人說,我奶奶和我爸一直不知情,只是因為不想家人為他擔心。東京與哥本哈根之間的距離,不像台北與高雄,也不像廣州與深圳,沒有辦法說去就去,身在國外這麼多年我叔叔當然也很清楚這一點,即使有什麼事情,他都會很小心地選擇對的語言,對的時候才說出來。我父母也一樣。我奶奶都九十多了,這兩年身體不太好,除了要處理自己生活中的瑣事,現在他們要把更多的時間花在奶奶身上,也很辛苦,應該是多少也希望其他人可以分擔。可是他們也不會特別去跟我叔叔說,大家都知道這個距離誰也沒法克服。而我自己,因為在國外這麼多年,不單沒結婚,現在還準備去更遠的地方移民,我妹為此有點不高興。她擔心再過十年或者二十年後沒有人照顧我父母,我上次回國的時候我們就為這個事情發生過爭執,弄得很不愉快。

才舉了幾個例子而已,可是現在回想起來還真的不容易。

我早就不想過得那樣轟轟烈烈,年紀大了,感覺有點吃不消,最後也將希望寄託在另一個地方,那裡的環境和生活節奏的確比較接近我的理想,應該適合心境平和地過每一天。

我喜歡的一句話:

Εν οίδα ότι ουδέν οίδα. (我只知道自己一無所知)

據說這是蘇格拉底說的,這位古希臘哲學家是活在公元前的人,他的大名能夠流傳到現在的事實證明了這個人一點也不簡單,更不可能一無所知。那麼,到底是什麼讓他說出這句話?謙虛?求知慾?還是其他?而這句話在表面上的意思之外,如果還有更深層的內容的話,我們又如何理解它?

過去的經歷不是絕對的,記錄下來的頂多也只能當做日記,絕不是聖經,它會給我一些有時相互矛盾的指引,但接下來的路仍然需要經過新的挑戰來開拓。

不知道將來會怎麼樣,所以很害怕,可是我更好奇,更期待。

原文網址:http://wp.me/p4Zhv4-1IX
Facebook: https://www.facebook.com/laoniaode
這世界沒有童話只有謊話
我也一樣從別人在他們的生活和旅行中留下的記錄中得到很多啓發。我在講中文的環境中生活了快有二十年,其實寫得更好才對⋯⋯ :\'(

謝謝你的留言。
那你剛去中國的時候,怎麼克服?
地球人真難相處
那你剛去中國的時候,怎麼克服?

其實剛開始的時候還好,我從小就對中國感興趣,那時候終於實現留學夢,心裡充滿新鮮感,什麼也不怕。可是那種新鮮感持續不了多久,當我開始面對更多現實的時候,生活完全變了質,更適合用生存這個詞來形容,畢竟年紀還很小,也沒有什麼生活經驗,很多事情處理起來根本不知所措,只能一件一件地試著面對和解決。尤其對我們日本人來說,在中國的日子有時候真的不是那麼容易,更何況當時我在抗日情緒算是最嚴重的東北呢。
哥想發光卻沒錢交電費
其實剛開始的時候還好,我從小就對中國感興趣,那時候終於實現留學夢,心裡充滿新鮮感,什麼也不怕。可是那種新鮮感持續不了多久,當我開始面對更多現實的時候,生活完全變了質,更適合用生存這個詞來形容,畢竟年紀還很小,也沒有什麼生活經驗,很多事情處理起來根本不知所措,只能一件一件地試著面對和解決。尤其對我們日本人來說,在中國的日子有時候真的不是那麼容易,更何況當時我在抗日情緒算是最嚴重的東北呢。

不過語言跟文化都不同,很難跟人交流
傾一世等一人
不過語言跟文化都不同,很難跟人交流

首先說到語言的不同,這一點還好,我在日本讀高中時學了三年的中文,所以就算在剛出來留學的時候,多少也可以跟當地人溝通。而文化的不同呢,這樣的差異不僅會成為雙方之間的障礙,當然也會成為讓人更想瞭解對方的理由,我畢竟也是因為感興趣才來,好奇心不比別人少。
作業是個不可數名詞
大學時期在上海住了幾個月
那時開啟我想往外闖闖的契機
後來大學畢業後到美東唸書跟工作了幾年
現在又到美國中部來工作,離開家十年了
在國外工作,聽起來很酷
收入跟工作品質也比台灣好很多
但交朋友不易,平常偶爾喝喝酒的朋友不少
但能交心的知己卻沒幾個,華人或是外國人都一樣
加上不斷因為唸書工作的關係到處換地方
每換一個地方,
當下用心經營的朋友就會分開幾百甚至幾千mile的距離
不像台灣坐個高鐵就可以見面
加上年紀越大,朋友會越難交,真的不容易

平常吃的選擇也不多,就算是去華人的商圈
能選的東西也大約就那些
整體來說,吃的跟台灣根本沒得比

很多人說為何不回台灣去呢
這裡雖然人不親,但土親,習慣了這裡的步調
也放不下美國一份可以養活全家加上買車買房的薪水
想到回台灣變雙薪家庭,還買不起房
每年都很想回去,也一直卻步
希望台灣能更有發展,讓海外的台灣人可以回家
惹你賤笑
大學時期在上海住了幾個月
那時開啟我想往外闖闖的契機
後來大學畢業後到美東唸書跟工作了幾年
現在又到美國中部來工作,離開家十年了
在國外工作,聽起來很酷
收入跟工作品質也比台灣好很多
但交朋友不易,平常偶爾喝喝酒的朋友不少
但能交心的知己卻沒幾個,華人或是外國人都一樣
加上不斷因為唸書工作的關係到處換地方
每換一個地方,
當下用心經營的朋友就會分開幾百甚至幾千mile的距離
不像台灣坐個高鐵就可以見面
加上年紀越大,朋友會越難交,真的不容易

平常吃的選擇也不多,就算是去華人的商圈
能選的東西也大約就那些
整體來說,吃的跟台灣根本沒得比

很多人說為何不回台灣去呢
這裡雖然人不親,但土親,習慣了這裡的步調
也放不下美國一份可以養活全家加上買車買房的薪水
想到回台灣變雙薪家庭,還買不起房
每年都很想回去,也一直卻步
希望台灣能更有發展,讓海外的台灣人可以回家

我的情況也和你的差不多,每次回家總有人問為什麼不回日本發展,
其實也不是不能,只是習慣在國外的生活了,回日本不再是我唯一的選擇。
而我當初決定要移民的時候,也沒有想到可以回國,
在日本生活不單不是唯一選擇,看來也已經不是我最現實的想法。

我身邊也有朋友說羨慕我在國外生活這麼久,
同時也有朋友說,既然在國外不容易為什麼還不回去。
所有的決定都是自己做的,就要對所做的決定負責任,有好有壞,有快樂也有無奈,
我想我是可以理解你的,所以衷心希望無論在哪裡你能保持好良好的心態過好日子。
手戴24k鈦合金手銬
你的中文也太好了。
只是大陸不是用簡體字還有拼音嗎。
你一點都沒有大陸用語出現耶。

我現在也因為工作所以在大陸東北。
不過實在是非常討厭大陸人,哈哈。
笑我孤陋
你的中文也太好了。
只是大陸不是用簡體字還有拼音嗎。
你一點都沒有大陸用語出現耶。

我現在也因為工作所以在大陸東北。
不過實在是非常討厭大陸人,哈哈。

繁體簡體我都會,也不管在電腦上使用哪一種,我都是拼音輸入的。
至於大陸的用詞方式,國家這麼大,地區之間也有很大不同,口語和書寫又不同,
我初時在北方,但後來大多時間都在廣州,這也可能讓你覺得我的用詞不像是大陸那種。
何必把自己裝的這麼堅強
人离乡贱,物离乡贵。一般我们经常见到的外国人有两种:一种是游客,带着钱去花费的游客;另一种是外派员工,或者外劳,带着负担来糊口过日子的流浪汉。
掐指一算菇涼我命裡缺錢
有这么一首歌
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

阿爸已走 你为何不走 阿妈没走
阿妈已走 你为何不走 情人没走
情人已走 你为何不走 儿子没走
儿子已走 你为何不走 耗牛没走
耗牛已走 你为何不走 草原没走
甘丹人已走 你为何不走 色拉人没走
色拉人已走 你为何不走 哲蚌人没走
哲蚌人已走 你为何不走 若刹人没走
若刹人已走 你为何不走 经幡没走
经幡已走 你为何不走 圣山没走
圣山没走