打工度假的意義是什麼?

你柔情只能我擁有
Fly as birds if you want hold the world.

總有人或台灣媒體把出國打工度假的人稱做為「台勞」
也有些人覺得出國打工度假是浪費時間
因為終究還是要回來面對現實

我不喜歡媒體或別人扭曲打工度假的意義
簡單來說打工度假(Working Holiday Visa)的本意就是讓旅行者在旅行期間
能合法工作並賺取旅費和生活費
但我們似乎比較注重能在這裡賺多少錢

壯遊(Grand tour)的本意就是培養獨立
挑戰任何可能,學習人文風景..等
一個看似正面有活力的事
為什麼會被扭曲價值和產生奇怪的議題?
為什麼有些長輩和親友會不支持與擔心?

許多歐美國家的人也到澳洲打工度假
他們國家的人或媒體會稱他們法勞,英勞,德勞,美勞嗎
他們有因為離開自己的國家1-2年而失去競爭力嗎

是我們國人眼界太小?還是我們太膽小?
撇開歐美人天生獨立不說
我們鄰近的韓國,日本媒體也不會拿打工度假來做文章和貶低其價值
我認識的韓國背包客,有些人是休學來打工度假
體驗人生後再回國繼續完成學業
然而韓國或日本的條件有比台灣差嗎?!

我們的填鴨式教育沒有真正落實德、智、體、群、美
答案永遠只有圈和叉還有四個選項的選擇題
沒有教學生如何思考
台灣是個小島國,我們有民主,言論自由,普及教育
可我們的眼界也很小,思想還不更成熟
飛不出框架,卡住一個時刻也很容易退縮

我們的主流價值和社會期待
告訴你要加油,要有好的工作和收入,好的歸宿
但當「加油」、「好」的意義被扭曲和人格物化
就失去追求的精神了

如果可以選擇自己想做的事
開心的生活不好嗎?
任何的選擇都不應該被評論

https://www.backpackers.com.tw/forum/picture.php?albumid=34939&pictureid=600633 ('https://www.backpackers.com.tw/forum/album.php?albumid=34939&pictureid=600633')

taken @ Hamelin Bay, WA
Blog: www.facebook.com/nikigotravel/
誰的青春不迷茫
Fly as birds if you want hold the world.

<cut>
如果可以選擇自己想做的事
開心的生活不好嗎?
任何的選擇都不應該被評論

https://www.backpackers.com.tw/forum/picture.php?albumid=34939&pictureid=600633 ('https://www.backpackers.com.tw/forum/album.php?albumid=34939&pictureid=600633')

taken @ Hamelin Bay, WA
Blog: www.facebook.com/nikigotravel/

打工度假意義很清楚啦: 付出勞力工作換取旅遊所需. 至於那些酸民講的話多半都是見不得人家好吧, 就不用太在意了.
墨城
正面思考
其實台勞這個詞沒甚麼不對的,台灣人出國付出勞力換取薪水,不稱呼台勞嗎?
你糾結是你覺得這是貶抑詞。
台勞、泰勞、法勞、德勞,
如果勞工在並不是比較低等,這東西就只是個形容詞而已,別人怎麼說根本傷不了你。
我不會發光但我會爆炸
正面思考
其實台勞這個詞沒甚麼不對的,台灣人出國付出勞力換取薪水,不稱呼台勞嗎?
你糾結是你覺得這是貶抑詞。
台勞、泰勞、法勞、德勞,
如果勞工在並不是比較低等,這東西就只是個形容詞而已,別人怎麼說根本傷不了你。

就他說了一大段
自己也沒跳出他寫的「主流價值」啊*-)
我用三生煙火換你一世迷離
正面思考
其實台勞這個詞沒甚麼不對的,台灣人出國付出勞力換取薪水,不稱呼台勞嗎?
你糾結是你覺得這是貶抑詞。
台勞、泰勞、法勞、德勞,
如果勞工在並不是比較低等,這東西就只是個形容詞而已,別人怎麼說根本傷不了你。

同意+1

的確本質上就是台勞,但若你視為是正面的就不必在乎這名詞了
在意的應該是過程中的內容才是
只在乎人的評論的話,那很多事都不用做了
而既然做了那就順從自己的心意好好地做吧
一言不合就拔刀
我不喜歡媒體或別人扭曲打工度假的意義
簡單來說打工度假(Working Holiday Visa)的本意就是讓旅行者在旅行期間
能合法工作並賺取旅費和生活費
但我們似乎比較注重能在這裡賺多少錢

你這不是講到重點了嗎? 台灣人打工度假注重的是能在這裡賺多少錢,而不是所謂的培養獨立精神. 我看到很多背包客一下飛機就到農場或工廠報到, 不然就到華人餐館去端盤子. 都跟華人在一起整天說中文怎麼培養獨立精神? 很多背包客一簽過了二簽也到期了不過還是一句英文都不會講, 請問這樣子的競爭力在哪裡? 我認識很多德國人或歐洲人高中畢業就來澳洲打工度假可是他們的英文說的嚇嚇叫, 重點是他們打工度假都會為自己設一個期限, 期限到就離開而不會等到簽證的最後一天, 因為他們已經達到所謂壯遊體驗的目的, 而不是在意他們到底賺了多少錢。 而台灣人卻不一樣, 簽證有多長他就待多久, 一簽不夠還要二簽,二簽簽完還要轉學生簽, 本來想說轉學生簽以後至少在這裡可以學些什麼, 不過事實證明一堆人轉學生簽的目的只是想可以在餐廳擦桌子擦久一點而已。要不是法律規定一個人只能簽兩次要不然台灣人的應該會一直簽下去。

不要老是覺得社會都在跟你對立, 扭曲打工度假的意義, 事實是背包客自己在扭曲這個意義。這就是為什麼當初abc在報道打工度假的黑暗面時找的都是台灣人,我想全世界也只有台灣人會把打工度假當作是一個賺錢的手段。 當這個意義被扭曲, 那就是在浪費時間。
檸檬味の妹紙
你這不是講到重點了嗎? 台灣人打工度假注重的是能在這裡賺多少錢,而不是所謂的培養獨立精神. 我看到很多背包客一下飛機就到農場或工廠報到, 不然就到華人餐館去端盤子. 都跟華人在一起整天說中文怎麼培養獨立精神? 很多背包客一簽過了二簽也到期了不過還是一句英文都不會講, 請問這樣子的競爭力在哪裡? 我認識很多德國人或歐洲人高中畢業就來澳洲打工度假可是他們的英文說的嚇嚇叫, 重點是他們打工度假都會為自己設一個期限, 期限到就離開而不會等到簽證的最後一天, 因為他們已經達到所謂壯遊體驗的目的, 而不是在意他們到底賺了多少錢。 而台灣人卻不一樣, 簽證有多長他就待多久, 一簽不夠還要二簽,二簽簽完還要轉學生簽, 本來想說轉學生簽以後至少在這裡可以學些什麼, 不過事實證明一堆人轉學生簽的目的只是想可以在餐廳擦桌子擦久一點而已。要不是法律規定一個人只能簽兩次要不然台灣人的應該會一直簽下去。

不要老是覺得社會都在跟你對立, 扭曲打工度假的意義, 事實是背包客自己在扭曲這個意義。這就是為什麼當初abc在報道打工度假的黑暗面時找的都是台灣人,我想全世界也只有台灣人會把打工度假當作是一個賺錢的手段。 當這個意義被扭曲, 那就是在浪費時間。
醉翁之意不在酒。把打工度假當作是一個賺錢的手段,不只在澳洲,紐西蘭、日本、加拿大、德國 、韓國、英國、愛爾蘭、比利時、斯洛伐克、波蘭、匈牙利、奧地利、捷克,不是為了愛,就是為了錢,真為培養獨立精神而去的…屈指可數。
別在我墳前哭髒我的輪回路
good ;-);-);-);-):-):-):-):-):-)
掐指一算姑娘你命裡缺我
我覺得版主分享的很棒!!但可能也真的有人是想要藉打工度假這段期間遠離就業的壓力;但我並沒有覺得不好,自己的情況一定是自己最了解的,重要的是好好做自己選擇要做的事,並對其負責。
沒胸還很凶
有時候也許調整心態,面對外面世界的流言蜚語也許更能與之對抗喔!