電話確認訂房的日文

眉眼帶笑
請問一下
有些飯店需要去之前再做電話確認
日文大概該怎麼說呢?
民宿方面大概會問什麼呢?
學過日文半年,想要自己打電話試試,但不知道怎麼開始對話
希望會日文的高手們教學一下
謝謝
原諒我盛裝出席只為錯過你
一般我開始會這樣說

こんにちは。私は台湾からの陳です。
8月29日から3泊の予約を(再)確認したいんですか。

說了之後,對方可能會再一次問你的名字、住宿日期、到達的時間、預約編號等。
類似的會話有很多說法。

請問一下
有些飯店需要去之前再做電話確認
日文大概該怎麼說呢?
民宿方面大概會問什麼呢?
學過日文半年,想要自己打電話試試,但不知道怎麼開始對話
希望會日文的高手們教學一下
謝謝
一鹿陪你走過晗冬
我都英文日文一起來
こんにちは
私はXです

My reserve number is xxxxxx
I want to recheck.
check in time is oct 29 ,one night
作業和考卷私奔吧
大概跟在櫃台差不多,

首先說自己的身份,
「え~と、予約したんですが、再確認をしたいです」

然後佢會問你貴姓,
你便答「XXXです,」

在說了名字後他會跟你確認的預約的日子,日數,到達時間
再聽清楚是不是你預約那天,沒問題就完成了

始終比起說,你更需要聽力,如果覺得太快的,你要求他說慢一點比較好
「もう一度、ゆっくり話してください」
墨城煙柳舊曲絕
請問一下
有些飯店需要去之前再做電話確認
日文大概該怎麼說呢?
民宿方面大概會問什麼呢?
學過日文半年,想要自己打電話試試,但不知道怎麼開始對話
希望會日文的高手們教學一下
謝謝

您好
一般的話
すみません、予約の確認をしたいですが・・・
對方就會轉給訂房組或是直接問您是定幾月幾號 什麼名字
不困難
您試試看
撫琴淺唱入君心
我現在都交給信用卡白金祕書了, 省國際電話費
不忘初心方能始終
小心說得不好,對方誤解了您要取消訂房。

こんにちは...?

那早上及晚上的時候就不能致電了!
願時光盜不走我的愛人
我想如果是我
我會劈頭就會說
外国人なので
英語を話せる方がいますか

這樣應該可以省事很多

如果對方真的找不到一個可說英文的
你再每說一句日文
就加上ゆっくり話してください好了
你是我此生最美的風景
我使用jalan、楽天訂房超過10年,還沒有遇過需要用電話事先確認的
如果日語能力有問題,就選擇不需要電話確認的,訂房網站大部分的預約不用電話確認的

我倒是用電話取消過好幾次訂房,因為天候因素臨時更改
已經過了網站可以取消的時間
就是直接撥過去,連一句日文都不要講
直接講英文,當然是非常慢、一個字一個字的講
報上訂房網站的編號,櫃台很快就找得到
再說很抱歉要取消,這些最基礎的英文單字
我取消過這麼多次,對方都聽得懂
我也順利取消我的訂房
標籤: