懂日文大大...可幫我翻譯嗎?想問飯店代收包裹服務...

不給糖吃就胡鬧
4月份跟團至黑部立山
因第4天在名古屋住宿
故想問飯店是否有代收包裹服務...

內容如下...

您好:
請問貴飯店是否有提供代收包裹服務呢?
謝謝!

可煩麻懂日文大大,幫我翻譯嗎?
謝謝~^^
深知自己不討喜
跟團讓旅行社問就可以了. 如果真要自己問,試試底下網頁的說法吧.

http://randb.jp/faq/index.html#q09_23
當風箏遇上風
4月份跟團至黑部立山
因第4天在名古屋住宿
故想問飯店是否有代收包裹服務...

內容如下...

您好:
請問貴飯店是否有提供代收包裹服務呢?
謝謝!

可煩麻懂日文大大,幫我翻譯嗎?
謝謝~^^

您好
若是跟團的話
訂房的名字不是您本人的名字(因為是旅行社訂的)
所以最好透過旅行社幫您處理
以免飯店把包裹退回去

另外要注意的是
若您只住宿該飯店一晚
那麼得要控制包裹寄送來的時間了
我的幸福無法靠岸
第一間飯店
こんにちは。
ご宿泊のお客様の郵便物・郵便小包はフロントにて受け取り致します。
その場合は、まえもってお客様のチェックイン日と予約番号、予約経路を
団体予約の場合は、旅行会社と団体名などをお知らせ下さい。
よろしくお願い致します。

第二間飯店
お問い合わせありがとうございます。
宅配便は代金を支払済のうえ宛名を明記していただければお預かりが可能でございます。
よろしくお願い申し上げます。
第二間飯店意思是...宅配付款完成..註明相關資料...就可代收嗎?

第三間飯店
お世話になっております。
郵便物・小包は受け取れます。
お客様のお名前をフルネーム(アルファベット表記)
ご記入いただきますようお願い致します。

謝謝~^^
十年何止一首歌那麼短
有喔!但要告知他們入住日期.預約編號.從哪裡預約(訂房網站等...),最好在附上訂房者的姓名,要跟預約時寫的一樣喔!否則可能不收
難不難過都是一個人過
這段拿去餵狗的答案看起來是有的
奈何橋上唱國歌
第一間飯店
こんにちは。
ご宿泊のお客様の郵便物・郵便小包はフロントにて受け取り致します。
その場合は、まえもってお客様のチェックイン日と予約番号、予約経路を
団体予約の場合は、旅行会社と団体名などをお知らせ下さい。
よろしくお願い致します。

第二間飯店
お問い合わせありがとうございます。
宅配便は代金を支払済のうえ宛名を明記していただければお預かりが可能でございます。
よろしくお願い申し上げます。

第二間飯店意思是...宅配付款完成..註明相關資料...就可代收嗎?
謝謝~^^

1.飯店櫃台可以幫忙接收住宿旅客的郵件、包裹。
可是要郵件上要註名,入住日期、預約編號、從那裡(網路平台)預約的。
如果是跟團的話,也麻煩告知旅行社公司名稱和旅行團名稱。

2.如果宅配物品已付完款,並且有註記姓名,則可以幫忙代收並且暫時保管。
只有作業對我不離不棄
第三間飯店可以收郵局包裹跟小包裹,要附上你的全名(羅馬拼音)喔!