日本人之間也不通! ~關於方言~

妖孽哪裡逃
轉載文章 → 【旅旅日本】 (http://www.tabitabi-japan.com/culture.jsp)

日本人之間也不通! ~關於方言~

受到電視節目「秘密的縣民SHOW」等的影響,最近在日本國內,縣民性的差異似乎有被拿來放大檢視的現象。總計有47個都道府縣的日本,每個地方的特色和傾向,都存在著令人驚訝的差異。

其中最具代表性的就是「語言」。因各個地區而異的語言,就稱作「方言」。方言的差異之大,有時甚至連日本人之間也聽不懂。

例如說,青森所使用的津輕方言。因為發音混濁,所以又被稱為“ZU—ZU—腔”。據說這是因為在寒冷地方,大家說話都不太願意把嘴巴張大,所以才變成這樣的發音。另外還有一個特徵,就是省略形的語詞很多。比方說,【け】(ke)→是標準語的「食べなさい(吃吧)」(tabenasai);【な】(na)→是標準語的「あなた(你)」(anata);【め】(me)→是標準語的「美味しい(好吃)」(oishii)等等。照這樣看來,如果不是精通津輕方言的話,就算是日本人之間,照樣也會語言不通哪!

不過,就算是在被認為是所謂標準語的東京,也有堪稱「潛藏之方言」的語言。例如說,「蚊に【くわれる】(kuwareru)」,意思是被蚊子吃。但是在全國,【刺される】(被叮)(sasareru)才是一般普遍的用法唷。

用文章實在很難呈現出「方言」的絕妙之處。若各位有機會造訪日本各地的話,不妨也留意一下日本語的發音唷。