JR Pass全國版試辦抵日後購買
暢飲蠻牛
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1648391
日本JR集團旗下的6家鐵路客運公司計畫改變專供外籍旅客使用的「日本鐵路通票」(JR Rail Pass, 俗稱JR Pass全國版)的販售方式,允許外籍旅客抵達日本後再購買俗又大碗的JR Pass全國版。
不屑看中文翻譯者請看英文原文
http://ajw.asahi.com/article/business/AJ201603290036
不屑看中文翻譯或英文堅持要看日文的人
那就麻煩請自找了
因為我沒找到啦
哈哈哈~
拍謝啊
但我懷疑沒日文的
因為這票日本人又不能買
日本JR集團旗下的6家鐵路客運公司計畫改變專供外籍旅客使用的「日本鐵路通票」(JR Rail Pass, 俗稱JR Pass全國版)的販售方式,允許外籍旅客抵達日本後再購買俗又大碗的JR Pass全國版。
不屑看中文翻譯者請看英文原文
http://ajw.asahi.com/article/business/AJ201603290036
不屑看中文翻譯或英文堅持要看日文的人
那就麻煩請自找了
因為我沒找到啦
哈哈哈~
拍謝啊
但我懷疑沒日文的
因為這票日本人又不能買
念你所念
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1648391
日本JR集團旗下的6家鐵路客運公司計畫改變專供外籍旅客使用的「日本鐵路通票」(JR Rail Pass, 俗稱JR Pass全國版)的販售方式,允許外籍旅客抵達日本後再購買俗又大碗的JR Pass全國版。
不屑看中文翻譯者請看英文原文
http://ajw.asahi.com/article/business/AJ201603290036
不屑看中文翻譯或英文堅持要看日文的人
那就麻煩請自找了
因為我沒找到啦
哈哈哈~
拍謝啊
但我懷疑沒日文的
因為這票日本人又不能買
可是每張PASS最後都會有一條
・ 若外語與日語的運輸條款有不一致的情況時以日語為主。
日本JR集團旗下的6家鐵路客運公司計畫改變專供外籍旅客使用的「日本鐵路通票」(JR Rail Pass, 俗稱JR Pass全國版)的販售方式,允許外籍旅客抵達日本後再購買俗又大碗的JR Pass全國版。
不屑看中文翻譯者請看英文原文
http://ajw.asahi.com/article/business/AJ201603290036
不屑看中文翻譯或英文堅持要看日文的人
那就麻煩請自找了
因為我沒找到啦
哈哈哈~
拍謝啊
但我懷疑沒日文的
因為這票日本人又不能買
可是每張PASS最後都會有一條
・ 若外語與日語的運輸條款有不一致的情況時以日語為主。
淡若輕風
大大說的以日語為主
是指票券的條款吧
可是我說沒找到日文噢
是指沒找到日文的新聞報導欸
這是兩回事吧~~ :-D
中文的新聞翻譯可以不信
那個翻譯的不知道是什麼傢伙
也許亂寫噢
但英文報導出自朝日新聞英文版
我想值得相信
我有找過朝日新聞日文版
沒看到這新聞
猜想是日本人不需要知道這件事
總不能什麼日本新聞都要看日文的才信吧
台灣也不是人人懂日文
(雖然我懂…)
目前看起來是計畫要這樣做
2016會計年度應該是今年4月開始
也許看看過幾天官網會不會公布了吧~
等等看了
反正也只是試辦
也許試辦不爽也許就恢復原狀了;-)
是指票券的條款吧
可是我說沒找到日文噢
是指沒找到日文的新聞報導欸
這是兩回事吧~~ :-D
中文的新聞翻譯可以不信
那個翻譯的不知道是什麼傢伙
也許亂寫噢
但英文報導出自朝日新聞英文版
我想值得相信
我有找過朝日新聞日文版
沒看到這新聞
猜想是日本人不需要知道這件事
總不能什麼日本新聞都要看日文的才信吧
台灣也不是人人懂日文
(雖然我懂…)
目前看起來是計畫要這樣做
2016會計年度應該是今年4月開始
也許看看過幾天官網會不會公布了吧~
等等看了
反正也只是試辦
也許試辦不爽也許就恢復原狀了;-)
丈母娘把你女兒交出來
之前另外一棟樓有提到這個
外加全國版也會跟進限制劃位次數
破表之後就自己去擠自由座吧
外加全國版也會跟進限制劃位次數
破表之後就自己去擠自由座吧
陪你裝逼陪你浪
我覺得這樣不錯啊,有確定要搭指定席再劃,像我有確定會搭某班的話,
我就會去劃位,要改班的話我也會取消,免得有人劃了位子又不坐,
JR PASS的這個問題之前日媒就討論過了,現在要改規定我也覺得很合理,
畢竟外國觀光客拿這個PASS搭新幹線,已經很優惠了。
順便問一下畫位次數會限制幾次呢?上次有看到但是我忘記了,不知道K大
跟W大記得不記得?
之前另外一棟樓有提到這個
外加全國版也會跟進限制劃位次數
破表之後就自己去擠自由座吧
我就會去劃位,要改班的話我也會取消,免得有人劃了位子又不坐,
JR PASS的這個問題之前日媒就討論過了,現在要改規定我也覺得很合理,
畢竟外國觀光客拿這個PASS搭新幹線,已經很優惠了。
順便問一下畫位次數會限制幾次呢?上次有看到但是我忘記了,不知道K大
跟W大記得不記得?
之前另外一棟樓有提到這個
外加全國版也會跟進限制劃位次數
破表之後就自己去擠自由座吧
你都如何回憶我
順便問一下畫位次數會限制幾次呢?上次有看到但是我忘記了,不知道K大
跟W大記得不記得?
傳送門四樓 (https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=1683193)
先假裝是做夢夢到的好了
跟W大記得不記得?
傳送門四樓 (https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=1683193)
先假裝是做夢夢到的好了
我是你路過的風景
7份天20張的話蠻合理的阿,14天份的話應該以此類推吧!
反正我八月才去,觀望一下。
傳送門四樓 (https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=1683193)
先假裝是做夢夢到的好了
反正我八月才去,觀望一下。
傳送門四樓 (https://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=1683193)
先假裝是做夢夢到的好了
陌影
大大說的以日語為主
是指票券的條款吧
可是我說沒找到日文噢
是指沒找到日文的新聞報導欸
這是兩回事吧~~ :-D
中文的新聞翻譯可以不信
那個翻譯的不知道是什麼傢伙
也許亂寫噢
但英文報導出自朝日新聞英文版
我想值得相信
我有找過朝日新聞日文版
沒看到這新聞
猜想是日本人不需要知道這件事
總不能什麼日本新聞都要看日文的才信吧
台灣也不是人人懂日文
(雖然我懂…)
目前看起來是計畫要這樣做
2016會計年度應該是今年4月開始
也許看看過幾天官網會不會公布了吧~
等等看了
反正也只是試辦
也許試辦不爽也許就恢復原狀了;-)
拍謝,誤以為是說PASS沒有日文版,原來是說新聞報導
是指票券的條款吧
可是我說沒找到日文噢
是指沒找到日文的新聞報導欸
這是兩回事吧~~ :-D
中文的新聞翻譯可以不信
那個翻譯的不知道是什麼傢伙
也許亂寫噢
但英文報導出自朝日新聞英文版
我想值得相信
我有找過朝日新聞日文版
沒看到這新聞
猜想是日本人不需要知道這件事
總不能什麼日本新聞都要看日文的才信吧
台灣也不是人人懂日文
(雖然我懂…)
目前看起來是計畫要這樣做
2016會計年度應該是今年4月開始
也許看看過幾天官網會不會公布了吧~
等等看了
反正也只是試辦
也許試辦不爽也許就恢復原狀了;-)
拍謝,誤以為是說PASS沒有日文版,原來是說新聞報導
別把自己看的太重要
丸來這事有人提過了
我還當個寶來獻啊
5555
吐血中
拍謝我其實沒買過全國版
所以不知道指定席次數限制
如My大所言
一切規定還是以JR的規定為主
我還是覺得全國版好貴
可能我很少跨區也不需要買
我買過最貴的應該是北海道的7日
最撈的卻是舊版山陽4日券(當時只到新大阪)
天天把新幹線當捷運搭
爽是爽也很撈
但很累 :-$
我還當個寶來獻啊
5555
吐血中
拍謝我其實沒買過全國版
所以不知道指定席次數限制
如My大所言
一切規定還是以JR的規定為主
我還是覺得全國版好貴
可能我很少跨區也不需要買
我買過最貴的應該是北海道的7日
最撈的卻是舊版山陽4日券(當時只到新大阪)
天天把新幹線當捷運搭
爽是爽也很撈
但很累 :-$
開拖拉機環遊世界
自2017年3月8日至2018年3月31日,在部分車站試行現場購買日本鐵路通票。
可購買車站及機場為如下:
札幌駅 新潟駅 東京駅 新宿駅 横浜駅 名古屋駅 大阪駅 広島駅 高松駅 博多駅
新千歳空港 成田空港第2ビル駅 東京モノレール 羽田空港国際線ビル 関西空港
可購買車站及機場為如下:
札幌駅 新潟駅 東京駅 新宿駅 横浜駅 名古屋駅 大阪駅 広島駅 高松駅 博多駅
新千歳空港 成田空港第2ビル駅 東京モノレール 羽田空港国際線ビル 関西空港