在美瑛中文版地圖上看到的,請大家互相提醒

歡迎調戲
這次到北海道自助旅行
每到一個地方要做的事就是
找到當地的觀光案內所,索取地圖
我通常日文版和中文版各拿一份
方便對照

去美瑛的時候也是如此
不過當我拿到中文版地圖
打開看到裡面的提醒
當下有點傻眼...
回到台灣時
常常自助旅行的朋友
跟我說可以把這個訊息PO到背包版上
讓大家能夠互相提醒

美瑛的中文版地圖內容全是繁體中文(所以應該是給台灣旅客看的)
裡面貼著一張粉紅色紙條,提醒三件事
內容是這樣的

第一、請絕對不要進入農地中
因為肉眼無法看見的害蟲,可能經由你的鞋子帶到土壤中再危害到農作物
a.種植蔬菜需要肥沃的土地
b.農地是農家的私有土地
c.牧草種植區不是一般原野,有專人管理

第二、請把空罐及垃圾帶回家
垃圾不僅會破壞山丘景觀,也是造成農業機械故障的原因。另外,牛隻吃了參雜空罐碎片的牧草也會使其死亡

第三、在山丘間的道路上,要停車時,
請先預留大型車輛可以順利通過的空間
任意停車會使道路交通阻塞,造成農耕進度緩慢,影響農作物的成長及收成
願時光盜不走我的愛人
...

美瑛的中文版地圖內容全是繁體中文(所以應該是給台灣旅客看的)
裡面貼著一張粉紅色紙條,提醒三件事...

社団法人美瑛町観光協会的網站首頁就有呼籲不要進入田地, 所以並不是只有針對台灣觀光客.

最近在這版的某一位留言者中, 其 blog 的照片顯示所站的地方就是在田地裡面 !
你的孤城我的荒涼
當去一些花園, 譬如富田農場, 可以注意一下, 偏愛踩入花圃中, 狂拍身邊
花團錦簇可愛照的, 是哪裡來的人?

我都把這當作旅途中不時的猜謎遊戲:-S

在入宿網走route-inn時, 看到這張注意事項, 似乎異曲同工
https://www.backpackers.com.tw/forum/gallery/images/39819/medium/1_100_4537.jpg (https://www.backpackers.com.tw/forum/gallery/index.php?n=31365)
嗯~~現場並沒日文英文告示, 那...該慶幸不是繁體嗎? 搞不好是懶得貼兩種...

總之, 人必自重而後人重之...
只有作業對我不離不棄
請問了解的人可以說一下嗎?
若站在田埂上可以嗎?
月底要出發了,想了解一下…
入骨情話
請問了解的人可以說一下嗎?
若站在田埂上可以嗎?
月底要出發了,想了解一下…

.........
美瑛的中文版地圖內容全是繁體中文(所以應該是給台灣旅客看的)
裡面貼著一張粉紅色紙條,提醒三件事
內容是這樣的

第一、請絕對不要進入農地中
因為肉眼無法看見的害蟲,可能經由你的鞋子帶到土壤中再危害到農作物
a.種植蔬菜需要肥沃的土地
b.農地是農家的私有土地
c.牧草種植區不是一般原野,有專人管理
.......

根據我個人的理解

"田埂" 是要 "進入農地"之後 才會有的東西 應該不是路邊的

所以
我想
除非是 "觀光農地" 本來就設計讓人進入的

要不然
站在田埂上也是進入了 農家的私有土地範圍內
所以 我想應該也是不當的吧

除非 得到 農地主人的同意,不然還是別隨意進入比較好 :-)