鶴の湯訂房問題

孤獨似我
8/10在田澤湖觀光協會的訂房網頁,
預訂了明年4月的,
剛剛查了一下發現太早訂房了
(因為大家都說早在半年前就被訂光光了,
所以就那天就先利用這個網頁預定),
但是田澤湖觀光協會只在當天系統自動回覆了預約的信件。

所以想詢問有訂過的大大
如果還沒開放訂房,觀光協會是不是會另外回覆目前不接受訂房?
還是他們會先將預約單放著,等到開放訂房的時候再回覆訂房結果?
因為目前都還沒有收到訊息,
所以不清楚這種狀況。
靜侯輪徊
我於4月底也是在田澤湖觀光網站預訂10月底的鶴之湯
有回覆如下:

Thank you for your reply.
I'm sorry,TAENOYU-ONSEN reservation start is from July 1th am8:00.
We hope that we may serve you in the near future.
我有請日本友人打電話過去問, 回覆是沒房間了.

後來我改訂山之宿, 就成功了
回覆如下:
日期 2010年4月30日下午1:54

Thank you for your e-mail.
We are arranged your room with condition as follows:

Name of hotel:TSURUNOYU ANNEX YAMANOYADO
Check-in date: xx/Oct/2010
Check-out date: xx/Oct/2010
Rate per person, per night: 15,900yen incl. dinner and breakfast
Heating:per room 1,050yen
Number of persons in total:x persons

通常都是先回覆日文的, 然後會再收到一封相同內容但是英文的
以上供你參考~
巴黎左岸的咖啡館
我於4月底也是在田澤湖觀光網站預訂10月底的鶴之湯
有回覆如下:

Thank you for your reply.
I'm sorry,TAENOYU-ONSEN reservation start is from July 1th am8:00.
We hope that we may serve you in the near future.
我有請日本友人打電話過去問, 回覆是沒房間了.

後來我改訂山之宿, 就成功了
回覆如下:
日期 2010年4月30日下午1:54

Thank you for your e-mail.
We are arranged your room with condition as follows:

Name of hotel:TSURUNOYU ANNEX YAMANOYADO
Check-in date: xx/Oct/2010
Check-out date: xx/Oct/2010
Rate per person, per night: 15,900yen incl. dinner and breakfast
Heating:per room 1,050yen
Number of persons in total:x persons

通常都是先回覆日文的, 然後會再收到一封相同內容但是英文的
以上供你參考~

謝謝你,
因為目前為止我連那封什麼時候開放訂房的回信都沒有收到,
所以才覺得很奇怪,
明天再請朋友幫我寫信去問,
確認這張預約單會不會處理,
省得弄到最後錯失訂房日:-)
怪我眼瞎分不清人狗
會回信說未開放訂房
並告知何時可以訂房
8月1日訂2月房間 已成功
您4月 應該10月1日一早發信訂即可
我不說並不代表我不難過
各位大大,
請問要怎麼發英文mail訂房??
我想訂乳頭溫泉的房間,可是怎麼都找不到email耶...
拜託了!!!
別來無恙你還狗模狗樣
email
田澤湖觀光網站