去Moynaq,見一眼Aral sea

泡8喝9玩10尚
離開Khiva後,大多數的背包客都跟我在這分手了

因為Karakalpakstan這個烏茲別克斯坦的自治區,好像真的不怎麼吸引人

跟我一起旅遊幾天的加拿大人Claude説:他要飛去土耳其了

南韓女孩説:她要回去上班了

法國男孩説:他要在Khiva的Lali-opa 多睡幾天

德國女孩説:那地方太傷感了,她要回去Tashkent

日本女孩説:她也要回去上班了

於是在這一天,大家在Khiva門口的Lali-opa分道揚鑣

搭上Shared taxi往Karakalpakstan首府「Nukus」前進,三個鐘頭左右就到了這個人煙罕至的自治區,馬路上的居民很明顯的一看就不像是烏茲別克族,在這幾乎有一半都是哈薩克族,我依Lali-opa的介紹,來到Jipek Joli住宿,因為他們可以安排一些Aral sea的行程。

前往Moynaq,一趟車程要USD90/Car,另外,也有2D/1N的camping行程,USD450/Trip

因為我只有一個人,在Jipek Joli我也沒看到有其他遊客,所以就安排了當天來回的Moynaq行程。

隔天早上八點從Jipek Joli hotel出門,來接我的是一位阿公,一路上都用我聽不懂的當地語言跟我介紹路上的建築,哈哈!!!真的是很熱情,可是我只聽得懂幾個東西而已阿。

從Nukus市區,大概開了10多分鐘視線就離開房子了,眼前所看到的景象全都是荒涼的一片,真的像書上説的,如果想感受這人煙罕至的城鎮,來Karakalpastan就對了。

車行到一岔路口,阿公指向説Turkmenistan,原來另外一個方向是往土庫曼的邊境去,距離只有10KM而已,這也是一些來Nukus旅客的主要目的。

而繼續行駛來到Kungrad這又是個大的junction點,每到這時候阿公又説介紹地名給我認識,往右就是去Moynaq,而往左就是去哈薩克跟俄羅斯的公路,所以這是個大貨車司機的休息點,可以看到路邊都是貨車,在這吃飯休息。

往右邊行駛後,就發現這邊還真的各不毛之地,兩旁除了樹林跟稻田外,啥房子都沒有,路上偶爾還看到一些行人在攔車,我真想不透這些人從哪冒出來的,頓時我真的感覺這就像是個滅亡的城市,完全沒有生氣沒有活力,就像是在等待死亡的病患。

昏昏沉沉中,我又睡了一會,睜開眼睛時,還發現地方都沒換過,一樣荒涼的讓人害怕,就這樣到了Moynaq已經快11點了,呼~~~總共花了快三個小時才到這。進入漁村後,陸陸續續就有些人煙的感覺,兩旁的住家也比較多了,但是放眼過去都是年紀比較大的人還在這居住,來這地方還真是有種罪惡感,感覺就是在看笑話似的。

車子繼續往前開到一處曾經的港口,阿公跟我比手劃腳後,我就一個人在港口下車,看著廣場上講解Aral sea的過往,在1960年時這還是個興盛的漁村,當時的居民約有6萬多人,全是依靠捕魚維生,而這40年來因為Amu-Darya與Sry-Darya的河道被改道,河水都在途中被拿去灌溉棉花田,就是為了滿足蘇聯在中亞種植大量棉花的計劃,結果河流放棄了這個曾經的三角洲,因此海平面已經往後倒退了至少200公里以上。

曾經的世界第四大湖現在早已不復存在,現在在我眼前放眼望去的全是沙漠化的河床,還有這Moynaq最有名的[景點],一艘艘的生銹船隻,在廣場上可一眼望遍這10來艘的廢棄漁船,不知道從何時就被遺棄在這,也不知道要放到何時,雖然説這是警惕人類最有效的自然教室,但總覺得那些船隻放在那就是種很大的諷刺。

而最嚴重的悲劇是河床乾涸後,里頭的鹽分伴隨著空氣,加上沙漠的風暴,席捲著整個Moynaq,多數的居民都有呼吸道的疾病。這真是人間的一大悲劇,人類要跟大自然搏鬥的後果在短短3~40年馬上就高下立判。

會有人因此得到警惕嗎?我不知道

當下這趟旅遊,能幫助當地居民嗎?我也不知道

但他就是烏茲別克的一部分,也是這個世界的一部分,我只能當個客觀的旅人,告訴自己好好珍惜現在所擁有的一切。
劇情再美終究是戲
謝謝您用相片帶我去旅行~
白天不懂爺的黑
人類對大自然的侵害 !後果可想而知
贈我空歡喜
似乎高爾在"不願面對的真相An Inconvenient Truth"記錄片中用一句話帶到"中亞有一個湖已經乾涸...很諷刺的船隻還留在乾涸的土地上"..說的就是這個?
活得像個女王才會吸引國王
是的。這Aral sea正好跨著哈薩克斯坦與烏茲別克斯坦兩個中亞國家

現在哈薩克斯坦已經有設法補救北面的湖泊,據說還有些成效,水位已經有回復了一些些

但是烏茲別克斯坦的南面這邊,看來應該是無解,水位已經退回了200多公里

就算每個人都提桶水去倒,可能也改變不了

當我回到Tashkent找Uzbekistan的朋友時,拿著Moynaq的照片給他們看

每個人都在笑我,幹嘛去那邊,他們活了快30年,沒人去過那地方^o)

似乎高爾在"不願面對的真相An Inconvenient Truth"記錄片中用一句話帶到"中亞有一個湖已經乾涸...很諷刺的船隻還留在乾涸的土地上"..說的就是這個?