東橫INN會員訂房問題?

瞌睡蟲
各位大大好:
我是2010年6月入住東橫INN時,有申辦會員卡.
但我6月份要去日本,現在用會員資料登錄訂房時,卻出現〞4&5會員訊息不一致〞的問題。

請問:
1. 是不是當初剛加入會員時,沒有去新成為會員的顧客做信息變更呢?才導致不能訂房呢?

2. 是姓名有打錯嗎?EX. 會員卡上的英文名為 KI KI KU,姓--KU;名-- KI KI這樣對嗎?

3. 如果用一般顧客預訂房間,入住時在出示會員卡,是不是就可有折扣呢?
久念
各位大大好:
我是2010年6月入住東橫INN時,有申辦會員卡.
但我6月份要去日本,現在用會員資料登錄訂房時,卻出現〞4&5會員訊息不一致〞的問題。

請問:
1. 是不是當初剛加入會員時,沒有去新成為會員的顧客做信息變更呢?才導致不能訂房呢?

2. 是姓名有打錯嗎?EX. 會員卡上的英文名為 KI KI KU,姓--KU;名-- KI KI這樣對嗎?

3. 如果用一般顧客預訂房間,入住時在出示會員卡,是不是就可有折扣呢?
1.應該不是
2.這也很難回答你 多半因為東橫輸入 名字方式不一 像我 在日文版與中文版就不一樣一個有"-" 一個沒有 你多嘗試 日本版或中文版 英文版 名字連或不連都試 大致一定會成功
3. 理論上是要給你折扣 不過我沒試過
惹你賤笑
我是 2010年3月入住釜山東橫INN時, 有申辦會員卡之後沒有做顧客信息變更,
但我在 2011年1月份想訂釜山房時出現〞4&5會員訊息不一致〞的問題。
當初也猜是Family name 和 Given name的問題, 嘗試多次都不成功,
最後放棄只用非會員先訂房, 再用韓文版的〞4&5會員訊息不一致〞的畫面列印出來,
到入住日當場問櫃台職員!

申辦會員卡時不清楚他們用電腦怎樣輸入客人的姓名
原來問題是他們攪亂Family name 和 Given name的排位

Example:
護照的寫法: 姓(Surname/Family name) Axx 名(Given name) Bxx Cxx
會員卡的寫法: Bxx Cxx Axx
原來他們的電腦記錄寫法: (Given name) Cxx(Space)Axx (Family name) Bxx

我用東橫INN中文版, 選顧客做信息變更的畫面, 在最後的一頁,
當要填寫會員卡的號碼, 之後要填寫 (Given name)和 (Family name)的欄位
你嘗試輸入姓名的不同排位, 看看可否成功!
難不難過都是一個人過
非常謝謝你們的解答,我已經順利登入會員訂好房間了.
故事配酒你配狗
我是 2010年3月入住釜山東橫INN時, 有申辦會員卡之後沒有做顧客信息變更,
但我在 2011年1月份想訂釜山房時出現〞4&5會員訊息不一致〞的問題。
當初也猜是Family name 和 Given name的問題, 嘗試多次都不成功,
最後放棄只用非會員先訂房, 再用韓文版的〞4&5會員訊息不一致〞的畫面列印出來,
到入住日當場問櫃台職員!

申辦會員卡時不清楚他們用電腦怎樣輸入客人的姓名
原來問題是他們攪亂Family name 和 Given name的排位

Example:
護照的寫法: 姓(Surname/Family name) Axx 名(Given name) Bxx Cxx
會員卡的寫法: Bxx Cxx Axx
原來他們的電腦記錄寫法: (Given name) Cxx(Space)Axx (Family name) Bxx

我用東橫INN中文版, 選顧客做信息變更的畫面, 在最後的一頁,
當要填寫會員卡的號碼, 之後要填寫 (Given name)和 (Family name)的欄位
你嘗試輸入姓名的不同排位, 看看可否成功!

真是太感謝了(Y) 果然日本人對中國人的姓名排列組合跟我們是不一樣的