jalan訂房,遇到了一些困難?請幫忙...謝謝

萬人追不如一人捧
請大家幫忙一下,剛在JALAN訂房遇到以下困難了,就在其他中要
其他中輸入對於旅館問題的答覆以及自己對於旅館的提問 ,有以下日文...一定要我回答什麼?才能給我確認去下一步嗎?

我訂的是 博多ターミナルホテル 這旅館... 請好心人幫幫忙吧..謝謝大家了 :^)

申し訳ございませんがお部屋でのご面会はご遠慮頂いております。チェックイン後は追加料金を頂いてお部屋へお通しする事も致しておりませんので、何卒御了承下さい。
2部屋以上の予約に限り、こちらに宿泊者名を部屋数分「ひらがな」で記入下さい。
チェックイン時間が予定より遅れる際は、必ずご連絡願います。ご連絡がない場合キャンセルとさせていただく場合もございます。
料金は前金制です。
(必記入)
姐與愛情水土不服
請大家幫忙一下,剛在JALAN訂房遇到以下困難了,就在其他中要
其他中輸入對於旅館問題的答覆以及自己對於旅館的提問 ,有以下日文...一定要我回答什麼?才能給我確認去下一步嗎?

我訂的是 博多ターミナルホテル 這旅館... 請好心人幫幫忙吧..謝謝大家了 :^)

申し訳ございませんがお部屋でのご面会はご遠慮頂いております。チェックイン後は追加料金を頂いてお部屋へお通しする事も致しておりませんので、何卒御了承下さい。
2部屋以上の予約に限り、こちらに宿泊者名を部屋数分「ひらがな」で記入下さい。
チェックイン時間が予定より遅れる際は、必ずご連絡願います。ご連絡がない場合キャンセルとさせていただく場合もございます。
料金は前金制です。
(必記入)

我的日文很差, 不要太相信:-S
申し訳ございませんがお部屋でのご面会はご遠慮頂いております。チェックイン後は追加料金を頂いてお部屋へお通しする事も致しておりませんので、何卒御了承下さい。
>>(你問了甚麼?你想到時候追加人數?)

2部屋以上の予約に限り、こちらに宿泊者名を部屋数分「ひらがな」で記入下さい。
>>如果你想訂兩間以上房間, 要給予相同人數宿泊者的名字(平假名)

チェックイン時間が予定より遅れる際は、必ずご連絡願います。ご連絡がない場合キャンセルとさせていただく場合もございます。
>>如果你不能在予定checkin時間前到達, 請通知酒店. 如果不聯絡, 有可能會cancel你的予約.

料金は前金制です。
>>checkin時付錢

:-$
南笙淺夢墨汐
我的日文很差, 不要太相信:-S
申し訳ございませんがお部屋でのご面会はご遠慮頂いております。チェックイン後は追加料金を頂いてお部屋へお通しする事も致しておりませんので、何卒御了承下さい。
>>(你問了甚麼?你想到時候追加人數?)

2部屋以上の予約に限り、こちらに宿泊者名を部屋数分「ひらがな」で記入下さい。
>>如果你想訂兩間以上房間, 要給予相同人數宿泊者的名字(平假名)

チェックイン時間が予定より遅れる際は、必ずご連絡願います。ご連絡がない場合キャンセルとさせていただく場合もございます。
>>如果你不能在予定checkin時間前到達, 請通知酒店. 如果不聯絡, 有可能會cancel你的予約.

料金は前金制です。
>>checkin時付錢
:-$

謝謝大家幫忙,其實我也沒有問什麼..這一項是寫佐必須要填, 我也是用翻譯網頁翻了,但還是不太懂,所以就不懂怎麼填 ..但最後用英文填了要一間房宿三天和入住的人名,就OK了..但不知道對不對...^o)
不如笑著放手
請大家幫忙一下,剛在JALAN訂房遇到以下困難了,就在其他中要
其他中輸入對於旅館問題的答覆以及自己對於旅館的提問 ,有以下日文...一定要我回答什麼?才能給我確認去下一步嗎?

我訂的是 博多ターミナルホテル 這旅館... 請好心人幫幫忙吧..謝謝大家了 :^)

申し訳ございませんがお部屋でのご面会はご遠慮頂いております。チェックイン後は追加料金を頂いてお部屋へお通しする事も致しておりませんので、何卒御了承下さい。
2部屋以上の予約に限り、こちらに宿泊者名を部屋数分「ひらがな」で記入下さい。
チェックイン時間が予定より遅れる際は、必ずご連絡願います。ご連絡がない場合キャンセルとさせていただく場合もございます。
料金は前金制です。
(必記入)
申し訳ございませんがお部屋でのご面会はご遠慮頂いております。チェックイン後は追加料金を頂いてお部屋へお通しする事も致しておりませんので、何卒御了承下さい。

大致意思為:很抱歉,您所訂房不接受非房客來訪,check in以後,就算您要付追加料金也無法增加住宿人數,請諒解!
其餘同上棧友意思
青春荒唐不負你
申し訳ございませんがお部屋でのご面会はご遠慮頂いております。チェックイン後は追加料金を頂いてお部屋へお通しする事も致しておりませんので、何卒御了承下さい。

大致意思為:很抱歉,您所訂房不接受非房客來訪,check in以後,就算您要付追加料金也無法增加住宿人數,請諒解!
其餘同上棧友意思

阿...原來這個意思呀..真謝謝你,那如果要回答是大概要回答什麼呢? 填入住者姓名,和要的房間數量..沒錯吧?
且將心事兌入酒
我一般看到這些必填的項目,都是用日文落 是/明白 就算了,哈哈
反正是電腦預設的問題~
別攔我我要去拯救地球
原來搞這些花樣

不講原委

再來這裡考包包的日文??
標籤: