請問?這段話~
話多人厭
60歳以上のお客様限定の特別プラン
時間にゆとりが出来たご夫婦、お友達同士での
思い出に残るご旅行をドーミーインがお手伝い致します
請問?是指住宿者中(2間房),有一人達60歲以上就同享這plan?
還是只有一間有??
時間にゆとりが出来たご夫婦、お友達同士での
思い出に残るご旅行をドーミーインがお手伝い致します
請問?是指住宿者中(2間房),有一人達60歲以上就同享這plan?
還是只有一間有??
握不住的沙不如揚了它
小弟不才,實在看不出來是否有一人達60歲就可以。
這段話大概是:
60歲以上的客人限定特別方案
為了讓輕鬆出遊的夫妻與朋友之間留下美好的記憶,ドーミーイン(應該是旅館名)將盡全力的協助。 (應該說盡全力讓顧客您留下美好回億)
(中文差請見諒Orz)
這段話大概是:
60歲以上的客人限定特別方案
為了讓輕鬆出遊的夫妻與朋友之間留下美好的記憶,ドーミーイン(應該是旅館名)將盡全力的協助。 (應該說盡全力讓顧客您留下美好回億)
(中文差請見諒Orz)
冷眼看你裝
用您的文字搜尋了一下,如果您的旅館是 柳の湯 ドーミーイン名古屋 的話,您的問題應該是這行文字才是:
※60歳以上の年齢のお客様がグループ内に1名でも宿泊される場合は対象となります。
這是說一群人裡面只要有一個人滿60歲就適用這個方案。
※60歳以上の年齢のお客様がグループ内に1名でも宿泊される場合は対象となります。
這是說一群人裡面只要有一個人滿60歲就適用這個方案。