セパレートバス・トイレ 跟バス・トイレ付的分別?

記憶格式化
想訂JALAN一間酒店房,他說セパレートバス・トイレ,照字面看應該是SEPARATE BATH,TOILET, 跟平時說バス・トイレ付(有付浴室洗手間),有分別嗎?
セパレートバス・トイレ是指要跟其他人共用浴室還是房間裡有自已獨立的浴室可用的意思?
求指教謝謝~

原文:https://www.jalan.net/uw/uwp3200/uww3201init.do?screenId=UWW1402&distCd=01&rootCd=04&stayYear=2018&stayMonth=6&stayDay=27&stayCount=2&roomCount=1&adultNum=3&roomCrack=300000&pageListNumPlan=152_1_7_2&yadNo=302669&planCd=02471127&roomTypeCd=0397164&callbackHistFlg=1
虧妹首席
剛到網上搜到的文,參考看看吧!
https://fgblog.fashionguide.com.tw/8337/posts/318231
煙雨扶蘇
https://www.expedia.com.tw/Kyoto-Hotels-IRORI-KYOTO-STATION-HIGASHI-HONGANJI.h21936488.Hotel-Information
初吻給了煙
浴廁分離跟浴廁合一,
台灣多為浴廁合一,日本經濟許可的話會選浴廁分離。
回憶是含著淚的微笑
浴廁分離跟浴廁合一,
台灣多為浴廁合一,日本經濟許可的話會選浴廁分離。
其實說乾濕分離就好了
樓主擔心的是SHARE廁所
例如一層只有一間那種
嫑忈
乾濕分離可能解讀不太一樣,
我會解讀為淋浴間有隔版那種,至於有沒有旁邊有沒有馬桶就不一定。

日本人把洗澡跟恩恩認為是兩件事,泡澡是舒服的事時不想看到馬桶,也不想有人敲門要上廁所。
所以很多房子廁所跟浴室是分開的。

至於開版主擔心是不是公共浴室,應該會用其他方式描述。(個人意見)
密碼裡藏著秘密
謝謝各位回覆已送花~
所以確認一下セパレートバス・トイレ是房間有馬桶跟浴室分開的洗手間,不用跟其他房客共用對嗎?
飲盡這壺明月光
房間內無浴室或廁所會標示
バス 或 トイレ 「なし (無)」
不會標註 セパレート,
這指浴、廁分離而不是房間內沒有浴、廁。
回憶綿長
謝謝各位回覆已送花~
所以確認一下セパレートバス・トイレ是房間有馬桶跟浴室分開的洗手間,不用跟其他房客共用對嗎?
既然有寫,就會有啦 XDD

一般台灣常見的是同一個空間 裡面有浴室 + 馬桶
日本不少日式房型是 馬桶一間(附小小的洗手台)、洗澡的一間
PS:商務旅館就沒看過

平湯、城崎、伊根等地都有住過這樣的房間
舊時明月舊時光
謝謝各位回覆已送花~
所以確認一下セパレートバス・トイレ是房間有馬桶跟浴室分開的洗手間,不用跟其他房客共用對嗎?
您好

飯店特地寫出來就是要讓客人知道他們家的是衛浴分開
(有些是衛浴一起)
若是要共用 房間內的照片就不會出現衛浴設備
而且通常也會標示共用

官網上的照片看起來也很清楚
http://www.hotel-irori.kyoto/room

若您還是覺得不安 可以發信過去問問
標籤: