去日本自助旅行使用語言的問題
貓小喵
想請問各位,如果第一次去日本自助旅行.應該選擇那一個城市比較好呢,如果日文不怎麼行的話,還是應該跟團呢,麻煩各位高手解答一下吧
蝶舞如夢
要去的景點地圖 和 地鐵資訊要準備好......
我上次去大阪, 也是迷路, 沒發現門牌, 所以手上有地圖根本不知道怎麼去...
結果.....我去問賣場的警衛, 怎麼問勒..我是先對他笑, 把要去地圖上要去的景點指給他看, 口中只說, "Sorry, Where" (手要邊指喔...因為我心想, 我講整句英文他反而會害怕吧)
對方馬上就知我的意思, 搞半天, 就在對面的巷子........
我是覺得日本人還挺熱心的, 只要一開始不讓他反感, 他們是蠻熱心提供資訊的 (雖然不一定都對啦, 因為曾經被指錯方向, 多繞了半小時, 不過, 也ok啦, 多看了一些一般日本的巷道, 挺有意思的)
我上次去大阪, 也是迷路, 沒發現門牌, 所以手上有地圖根本不知道怎麼去...
結果.....我去問賣場的警衛, 怎麼問勒..我是先對他笑, 把要去地圖上要去的景點指給他看, 口中只說, "Sorry, Where" (手要邊指喔...因為我心想, 我講整句英文他反而會害怕吧)
對方馬上就知我的意思, 搞半天, 就在對面的巷子........
我是覺得日本人還挺熱心的, 只要一開始不讓他反感, 他們是蠻熱心提供資訊的 (雖然不一定都對啦, 因為曾經被指錯方向, 多繞了半小時, 不過, 也ok啦, 多看了一些一般日本的巷道, 挺有意思的)
你的名是我拒絕別人的理由
目前還是日文初學者,基本住宿check in/out、吃飯點餐、問價錢買東西應該ok,不過到了日本不知倒底該講英文還是破破的日文= =+怕講了日文,對方覺得你會日文,就霹靂啪啦和妳說一堆@@a結果聽到傻眼。可是英文對方可能也聽不太懂~"~...有大大有這種問題嗎?
掐指一算姑娘你命裡缺我
就當是練習日文阿,其實我日文程度比你差,但是我在日本都盡量講日文,除非無法表達才用英文或筆談,其實只要關鍵字說出來了,大概都可以知道意思。
舊時模樣
目前還是日文初學者,基本住宿check in/out、吃飯點餐、問價錢買東西應該ok,不過到了日本不知倒底該講英文還是破破的日文= =+怕講了日文,對方覺得你會日文,就霹靂啪啦和妳說一堆@@a結果聽到傻眼。可是英文對方可能也聽不太懂~"~...有大大有這種問題嗎?
以我自身的經驗除非是星級的飯店或是航空站.否則比手畫腳跟用寫的都比說英文有用.再爛的日文他們都願意聽.再好的英文他們都霧沙沙
以我自身的經驗除非是星級的飯店或是航空站.否則比手畫腳跟用寫的都比說英文有用.再爛的日文他們都願意聽.再好的英文他們都霧沙沙
見朕騎妓
想要練日文的話 就盡量說阿 我的日文也超級破 講單字都連不在一起
或者知道漢字都不會唸 不過日本人很友善的(除非他很忙 在市場那種沒空理你的)
不然你講他們都很願意猜 順便你可以問他 xx日文怎麼說 :-$
當然說英文單字+比手畫腳也是可以通拉 但是學日文不說豈不是太可惜了?
在補習班跟老師對話可是要終點費的 :-#
或者知道漢字都不會唸 不過日本人很友善的(除非他很忙 在市場那種沒空理你的)
不然你講他們都很願意猜 順便你可以問他 xx日文怎麼說 :-$
當然說英文單字+比手畫腳也是可以通拉 但是學日文不說豈不是太可惜了?
在補習班跟老師對話可是要終點費的 :-#
沒了物件省了流量
目前還是日文初學者,基本住宿check in/out、吃飯點餐、問價錢買東西應該ok,不過到了日本不知倒底該講英文還是破破的日文= =+怕講了日文,對方覺得你會日文,就霹靂啪啦和妳說一堆@@a結果聽到傻眼。可是英文對方可能也聽不太懂~"~...有大大有這種問題嗎?
如果一個日本人在台灣用破破的中文或是英文向你問路或問事情
你會如何處理?
你的心態會是如何?
能講日文就講 能講英文就講
重點是要讓對方了解而達到你問的目的
如果一個日本人在台灣用破破的中文或是英文向你問路或問事情
你會如何處理?
你的心態會是如何?
能講日文就講 能講英文就講
重點是要讓對方了解而達到你問的目的
嘰裡咕嚕
剛從伊豆回來 第一次去日本也是第一次自助旅行
英文溝通尚可 日文連五十音都不會 但是靠著比手劃腳、漢字也是玩回來了
最厲害的是同行的表姊 因為逛新宿高島屋要回JR新宿站迷路了 找不到西口
於是把寄物櫃的鑰匙給拿出來問路人 結果路人就很熱心地帶她到寄物櫃去
呵呵....還蠻有趣的~
笑容真的是最有用的溝通啦 :)
http://www.wretch.cc/blog/dawnbear
寫得差不多了的伊豆遊記
英文溝通尚可 日文連五十音都不會 但是靠著比手劃腳、漢字也是玩回來了
最厲害的是同行的表姊 因為逛新宿高島屋要回JR新宿站迷路了 找不到西口
於是把寄物櫃的鑰匙給拿出來問路人 結果路人就很熱心地帶她到寄物櫃去
呵呵....還蠻有趣的~
笑容真的是最有用的溝通啦 :)
http://www.wretch.cc/blog/dawnbear
寫得差不多了的伊豆遊記
查無此人
目前還是日文初學者,基本住宿check in/out、吃飯點餐、問價錢買東西應該ok,不過到了日本不知倒底該講英文還是破破的日文= =+怕講了日文,對方覺得你會日文,就霹靂啪啦和妳說一堆@@a結果聽到傻眼。可是英文對方可能也聽不太懂~"~...有大大有這種問題嗎?
啊綸,會講日文當然就講日文啊.不用擔心你的破日文,有時候破日文更佔優勢咧~
教你一招,講日文的時候,你就故意講慢一點,句中最好還頓一頓,即使你要講的這句日文你可以講的很順暢流利,你也要頓一頓的遲疑的講慢一點,因為,當你用不流利的日語溝通時,對方的心理大概會這麼想:
1.喔~原來是個外國人
2.這個外國人還滿有誠意的嘛,還會學幾句我們的語言
3.那我要用什麼方式溝通,才能讓他了解我的意思呢?
於是,對方可能就會用最慢的速度,加上最簡單的字彙,加上他懂得幾句英文,加上身體語言肢體動作,加上筆談.....總之,就是盡最大力氣,用最簡單易懂的方式來讓你明白
所以,若日文程度沒那麼高段時,說日文的時候最好不要說的太流利喔.講慢一點+頓一頓+微笑,對方就會立刻明白你是個很有誠意的外國人,就會很樂意用最大的努力來幫助你.
但是你若在溝通開頭時說出了很流利的日語,那麼對方就會理所當然的認為你會說日語,甚至把你當成日本人,
然後他就會批哩趴啦.西哩呼嚕.哇啦哇啦的用非常非常快的速度講了一大串一大串的日語........這樣就比較容易讓人一下子反應不過來
其實換個角度想,我們若在台灣的街頭,碰到有路人操著相當流利的國語向我們問路時,我們一定也是西哩呼嚕批哩趴啦的用非常流利的國語來回答他.(若他是黃種人時,我們更會理所當然的認為他是台灣人)
但若對方操著有點笨拙的國語來問路時,我們就會慢慢講,用最簡單易懂的字句和方式(如畫地圖啦)來盡力讓對方明白.
大概就是同樣的道理囉~
啊綸,會講日文當然就講日文啊.不用擔心你的破日文,有時候破日文更佔優勢咧~
教你一招,講日文的時候,你就故意講慢一點,句中最好還頓一頓,即使你要講的這句日文你可以講的很順暢流利,你也要頓一頓的遲疑的講慢一點,因為,當你用不流利的日語溝通時,對方的心理大概會這麼想:
1.喔~原來是個外國人
2.這個外國人還滿有誠意的嘛,還會學幾句我們的語言
3.那我要用什麼方式溝通,才能讓他了解我的意思呢?
於是,對方可能就會用最慢的速度,加上最簡單的字彙,加上他懂得幾句英文,加上身體語言肢體動作,加上筆談.....總之,就是盡最大力氣,用最簡單易懂的方式來讓你明白
所以,若日文程度沒那麼高段時,說日文的時候最好不要說的太流利喔.講慢一點+頓一頓+微笑,對方就會立刻明白你是個很有誠意的外國人,就會很樂意用最大的努力來幫助你.
但是你若在溝通開頭時說出了很流利的日語,那麼對方就會理所當然的認為你會說日語,甚至把你當成日本人,
然後他就會批哩趴啦.西哩呼嚕.哇啦哇啦的用非常非常快的速度講了一大串一大串的日語........這樣就比較容易讓人一下子反應不過來
其實換個角度想,我們若在台灣的街頭,碰到有路人操著相當流利的國語向我們問路時,我們一定也是西哩呼嚕批哩趴啦的用非常流利的國語來回答他.(若他是黃種人時,我們更會理所當然的認為他是台灣人)
但若對方操著有點笨拙的國語來問路時,我們就會慢慢講,用最簡單易懂的字句和方式(如畫地圖啦)來盡力讓對方明白.
大概就是同樣的道理囉~
有多少愛可以胡來
我想請問
我的英語能力OK
可是日語看的懂50音,簡單的單字及句子
這樣,我能夠自助到東京旅行嗎?
因為我同學說,在東京,日語不好也可以自助
因為東京接受英語的能力還可以!
(很認真的請教ing...)
謝謝...
我的英語能力OK
可是日語看的懂50音,簡單的單字及句子
這樣,我能夠自助到東京旅行嗎?
因為我同學說,在東京,日語不好也可以自助
因為東京接受英語的能力還可以!
(很認真的請教ing...)
謝謝...
故事配酒你配狗
這樣就夠了,去就對了
但是也別太期待東京對英語的接受度
但是也別太期待東京對英語的接受度