好險有先發現新護照的英文拼音換了!

時間會留下最真的人
還有20天就要出發往京都,今天檢查老婆新辦的護照,赫然發現英文拼音竟然跟舊的護照不一樣!!

這個事情很大條!!因為網路上訂的捷星機票用的是舊英文拼音,趕緊打電話去更正,但是回應不太妙,因為JING改成CHUN變動太大,需要官方的證明文件,然後跟澳洲總公司連絡。

回頭聯繫代辦更換護照的旅行社,這邊是說要把護照跟身分證送回去加註別名並蓋章,這樣就是證明了。

出國要注意!
1.護照英文跟機票英文要一樣,不然到櫃台可有得花了
2.要再三確認證件有效性,幸好這次還有一點點時間可以改,不然就變成我一個人出國了...
霧以淚聚
上次搭捷星,到了櫃檯才發現當初購票時,名字打錯了,shu打成su,心想這次麻煩大了,結果好心的華航櫃台,直接在電腦更正,當作什麼事都沒發生。
感謝那位櫃台大帥哥
別來無恙你還狗模狗樣
如果只是小拼錯一般都可以直接改
這次是因為舊護照的拼音幾乎跟新護照不一樣,所以比較麻煩
提醒要出國前還是要仔細看看護照跟機票還有信用卡的有效力
心比命硬
如果只是小拼錯一般都可以直接改
這次是因為舊護照的拼音幾乎跟新護照不一樣,所以比較麻煩
提醒要出國前還是要仔細看看護照跟機票還有信用卡的有效力

請問一下我朋友也是換護照拼音也換了

他還要去澳洲唸書 還有一些學業的文件 都是舊名

這樣該怎麼辦?再去換護照名? 這樣護照號碼會再換嗎?
痞性不改
請問一下換護照名字拼音為什麼可以換呀?
領事局不是規定新護照拼音必須與舊護照相同才行嗎?
我很想換我的姓名拼音也~~~
哈哈呵呵恩恩哦哦額額
請問一下換護照名字拼音為什麼可以換呀?
領事局不是規定新護照拼音必須與舊護照相同才行嗎?
我很想換我的姓名拼音也~~~

我也有同樣問題

領新護照如果發現與舊護照不同.....應該可以要求改正吧