關於日文會話..哪裡有正確的翻譯呢?

朝我開槍請對準心臟
各位達人..我本來想說先把一些去旅遊所會遇到ㄉ問題會話分別分類歸類好..例如住宿篇.購物篇.機場篇等等...然後再用翻譯的軟體翻譯列印當做資料...但我發現翻譯出來的意思都好奇怪唷..很怕白費功夫..請問有哪些網站或達人們能提供正確的資料可以幫助我ㄋ!!感激不盡
學會習慣曾不習慣的習慣
一般的日文旅遊書
後面都有一些簡易的旅遊會話
比如我有一本東京的書
書名是東京旅遊全攻略
有購物篇、用餐篇、check in & check out等
我覺得滿詳細的
若有需要,可以留言給我
我scan之後,mail給你
要資料ㄉ背客們
不好意思
我明天要前往香港
星期一回來之後,馬上mail給大家喔
不好意思:-$
褲襠裡有條龍
要資料ㄉ背客們
不好意思
我明天要前往香港
星期一回來之後,馬上mail給大家喔
不好意思:-$
因為有人1/21要去日本
所以我趕在我出國前先mail給大家
請大家收一下
沒收到在跟我說一下喔
我ㄉmail:[email protected]
別把裝逼當時尚
一般的日文旅遊書
後面都有一些簡易的旅遊會話
比如我有一本東京的書
書名是東京旅遊全攻略
有購物篇、用餐篇、check in & check out等
我覺得滿詳細的
若有需要,可以留言給我
我scan之後,mail給你

你好,我也想要,正想要學日語
麻煩你了,
我的mail:
[email protected]
該名字無法顯示刷新也沒用
可以麻煩妳嗎?我的mail是[email protected]
你的信件被退回來喔
請在確認一次e-mail
多謝
且將心事兌入酒
[QUOTE=chart;581975]你的信件被退回來喔
請在確認一次e-mail
多謝[/QUOTE

麻煩你寄[email protected]
吃素的蚊子
您好
我下個月要去日本
正好需要
可以也寄給我一份嗎?謝謝您!
我的mail: [email protected]
南笙淺夢墨汐
背包客棧的先知我也要一份,謝謝.E-mail:[email protected]勞駕您了
只恨時光太瘦
啊...
其實我認為去日本不需要帶翻譯耶...因為寫漢字就成了...
而如果你拿翻譯的句子給他看?他哩哩落落說了一堆...妳聽的懂嗎???
因為他不太可能照著你的問答去說吧!!!

溝通有很多表達方式的,這樣旅行起來會比較輕鬆耶...至少不需要帶一堆語言書或是紙,背到重死了...
不需要為了去某個國家而學了某種語言,學的精算你厲害,學不精累死自己又辭不達意的...或是弄的雞同鴨講,把自己弄的更緊張...

自自然然的去旅行就好,當然可以在語言上加強會更好...
幼稚園老大
放在版上
需要者自行下載囉:-D
冷眼看你裝
啊...
溝通有很多表達方式的,這樣旅行起來會比較輕鬆耶...至少不需要帶一堆語言書或是紙,背到重死了...
不需要為了去某個國家而學了某種語言,學的精算你厲害,學不精累死自己又辭不達意的...或是弄的雞同鴨講,把自己弄的更緊張...

自自然然的去旅行就好,當然可以在語言上加強會更好...

我也同意:-D
但是我認為起碼學ㄧ兩句基本ㄉ
比如你好,早安,謝謝等基本問候語
這是對這各國家ㄉ尊重