傷腦筋的入境紀錄卡
走路太騷會閃腰
我住宿的飯店是: The Park Front Hotel at Universal Studios Japan
地址: 6-2-52 shimaya,konohana-ku,universal studios japan,osaka,japan,554-0024 這麼長串的英文字,卡上的欄位又這麼小,可否省略掉幾個英文單字嗎?
飯店官網上有漢字的住址跟名稱
大阪府大阪市此花區島屋6-2-52 日本環球影城®園前飯店
可以全部用中文填寫嗎?
地址: 6-2-52 shimaya,konohana-ku,universal studios japan,osaka,japan,554-0024 這麼長串的英文字,卡上的欄位又這麼小,可否省略掉幾個英文單字嗎?
飯店官網上有漢字的住址跟名稱
大阪府大阪市此花區島屋6-2-52 日本環球影城®園前飯店
可以全部用中文填寫嗎?
小腰精
寫漢字就好了
此外英文地址的日本國也不用寫
環球影城可以寫USJ
地址也根本不用寫USJ
最後長度就這樣
〒554-0024 Osaka Prefecture, Osaka, Konohana Ward, Shimaya, 6−2−52
〒554-0024 大阪府大阪市此花區島屋6-2-52
The Park Front Hotel at Universal Studios Japan
這個是酒店名稱 建議另外寫一行
其實寫The Park Front Hotel USJ即可
你地址能那麼長也很了不起
此外英文地址的日本國也不用寫
環球影城可以寫USJ
地址也根本不用寫USJ
最後長度就這樣
〒554-0024 Osaka Prefecture, Osaka, Konohana Ward, Shimaya, 6−2−52
〒554-0024 大阪府大阪市此花區島屋6-2-52
The Park Front Hotel at Universal Studios Japan
這個是酒店名稱 建議另外寫一行
其實寫The Park Front Hotel USJ即可
你地址能那麼長也很了不起
他是陽光深擁必傷
寫飯店提供的漢字地址就好
我之前只有寫地址,有的直接讓我入境,也有遇到問我飯店名字並叫我寫上
問飯店名字的我只有補上SUPER HOTEL,沒寫是哪間分店,然後就讓我過了
我之前只有寫地址,有的直接讓我入境,也有遇到問我飯店名字並叫我寫上
問飯店名字的我只有補上SUPER HOTEL,沒寫是哪間分店,然後就讓我過了
舊街舊巷等舊人
我每次都是只寫飯店全名和電話就給過了 沒有寫地址
槑
我每次都是只寫飯店全名和電話就給過了 沒有寫地址
贊成+1
我會這樣寫 大阪市日本環球影城園前飯店
但是電話一定要寫 6-6460-0109
贊成+1
我會這樣寫 大阪市日本環球影城園前飯店
但是電話一定要寫 6-6460-0109
孤獨伴我終老
我住宿的飯店是: The Park Front Hotel at Universal Studios Japan
地址: 6-2-52 shimaya,konohana-ku,universal studios japan,osaka,japan,554-0024 這麼長串的英文字,卡上的欄位又這麼小,可否省略掉幾個英文單字嗎?
飯店官網上有漢字的住址跟名稱
大阪府大阪市此花區島屋6-2-52 日本環球影城®園前飯店
可以全部用中文填寫嗎?
我乖乖地寫地址,結果海關前面查的人說,寫飯店名稱即可
地址: 6-2-52 shimaya,konohana-ku,universal studios japan,osaka,japan,554-0024 這麼長串的英文字,卡上的欄位又這麼小,可否省略掉幾個英文單字嗎?
飯店官網上有漢字的住址跟名稱
大阪府大阪市此花區島屋6-2-52 日本環球影城®園前飯店
可以全部用中文填寫嗎?
我乖乖地寫地址,結果海關前面查的人說,寫飯店名稱即可
撫琴淺唱入君心
其實表格上寫的是 連絡先
就是聯絡資訊的意思
地址當然也是其中之一
可是我去這麼多次
好像從來沒寫飯店地址
我就寫飯店名稱而已欸
哈哈哈哈
但電話都會寫
不知道發問大會這麼緊張是否是看了blog文
因為我剛才上網去找
發現有blog文強調一定要寫地址不能只寫飯店名稱
啊咧~~~~
好吧也許此人曾因此被刁難過
畢竟這種事情都是個人經驗
他也許遇過只寫飯店名稱被打槍的
但我們也有很多人只寫飯店名稱沒事的
就是聯絡資訊的意思
地址當然也是其中之一
可是我去這麼多次
好像從來沒寫飯店地址
我就寫飯店名稱而已欸
哈哈哈哈
但電話都會寫
不知道發問大會這麼緊張是否是看了blog文
因為我剛才上網去找
發現有blog文強調一定要寫地址不能只寫飯店名稱
啊咧~~~~
好吧也許此人曾因此被刁難過
畢竟這種事情都是個人經驗
他也許遇過只寫飯店名稱被打槍的
但我們也有很多人只寫飯店名稱沒事的
南影傾寒
全部用中文填寫就可以了~
你送她回家卻忘記我也怕黑
我找出新入境卡了
那一欄是
日本の連絡先
Intended address in Japan
在日本的聯絡處
按照英文看似非寫地址不可
但中文沒這意思
日文也沒有
只要是有點名氣的飯店
光寫飯店名稱我覺得沒問題
但若是民宿啥的
有可能要你寫地址
所以是看情況吧
那一欄是
日本の連絡先
Intended address in Japan
在日本的聯絡處
按照英文看似非寫地址不可
但中文沒這意思
日文也沒有
只要是有點名氣的飯店
光寫飯店名稱我覺得沒問題
但若是民宿啥的
有可能要你寫地址
所以是看情況吧
惹你賤笑
我住宿的飯店是: The Park Front Hotel at Universal Studios Japan
地址: 6-2-52 shimaya,konohana-ku,universal studios japan,osaka,japan,554-0024 這麼長串的英文字,卡上的欄位又這麼小,可否省略掉幾個英文單字嗎?
飯店官網上有漢字的住址跟名稱
大阪府大阪市此花區島屋6-2-52 日本環球影城®園前飯店
可以全部用中文填寫嗎?
硬要寫地址的話
6-2-52 shimaya,konohana-ku,universal studios japan,osaka,japan,554-0024
universal studios japan
可省略為USJ即可
japan,osaka,japan
可省略為Osaka即可
這樣
ED卡中應該就寫的進去了
地址: 6-2-52 shimaya,konohana-ku,universal studios japan,osaka,japan,554-0024 這麼長串的英文字,卡上的欄位又這麼小,可否省略掉幾個英文單字嗎?
飯店官網上有漢字的住址跟名稱
大阪府大阪市此花區島屋6-2-52 日本環球影城®園前飯店
可以全部用中文填寫嗎?
硬要寫地址的話
6-2-52 shimaya,konohana-ku,universal studios japan,osaka,japan,554-0024
universal studios japan
可省略為USJ即可
japan,osaka,japan
可省略為Osaka即可
這樣
ED卡中應該就寫的進去了
此名字尚未被使用
我是都填漢字,然後記得寫上電話,到目前沒被刁難過...