遊法國,要用法語嗎?
嗆了眼睛熬了心
我是聽說過法國人對英語滿排斥的
就算會講英語也可以故意置之不理
那我明年有機會到法國自助旅行
我不會講法文只會英文
行得通嗎
還是要帶一本中法對照語言書去那裡比
之前到非英語系國家自助旅行完全都是靠英文的我
如果到了法國英語行不通怎麼辦呢
就算會講英語也可以故意置之不理
那我明年有機會到法國自助旅行
我不會講法文只會英文
行得通嗎
還是要帶一本中法對照語言書去那裡比
之前到非英語系國家自助旅行完全都是靠英文的我
如果到了法國英語行不通怎麼辦呢
嗆了眼睛熬了心
嗯嗯...法文真的比較好用
雖然說碰到的人有差啦
但是不會法文...就有個賣車票的小姐跟我朋友說
'I don't speak English'...害我朋友當場傻眼
你不說英文...那上面那句是什麼...呵呵
所以還是多多少少要會點法文吧
不然至少會寫加上肢體語言也可以溝通
雖然說碰到的人有差啦
但是不會法文...就有個賣車票的小姐跟我朋友說
'I don't speak English'...害我朋友當場傻眼
你不說英文...那上面那句是什麼...呵呵
所以還是多多少少要會點法文吧
不然至少會寫加上肢體語言也可以溝通
梔夏
巴黎講英文是可以通的,有些餐館還可以說中文喔~
但是離開巴黎 英文幾乎就不行了,我們曾經用英文在南法問路,但是法國人卻是用法文回答,所以 我深深覺得肢體語言是全世界共通的~~
但是離開巴黎 英文幾乎就不行了,我們曾經用英文在南法問路,但是法國人卻是用法文回答,所以 我深深覺得肢體語言是全世界共通的~~
別讓我們變成回憶
我和一些朋友的看法不同
我認為完全不必會法語,尤其是半弔子的法語
簡單舉個例,例如你辛苦學了一句「請問到XX怎麼走」、「今天有哪些主菜」
這樣就夠了嗎?當然不,你如果聽不懂對方的法語回答,那一樣沒搭
所以你必須懂得法語絕不止於那些「問句」,還包含要聽懂對方可能的「回答」,否則是沒意義的
因此,旅遊書上常會有一些旅遊法語「問句」,我認為這幾乎是沒意義的
真的可以派上用場的是「要求句」
例如,「我要買一本地鐵回數票」、「我要買兩張艾菲爾鐵塔第三層的票」、「請給我一罐礦泉水」...
這類都是不需要對方「回答」的句子,但對方可以很明確知道你要什麼~~
再退一步想,就算你真的一丁點法語都不懂,會怎樣嗎?
點菜:頂多就是點到自己可能不想吃或不敢吃的...
交通:買票多花點時間...
找路:多花時間看地圖,迷路,找路...
但,以上所謂風險的另一面不就是驚喜的另一種可能
讓你吃到可能未曾嘗過的美食,走進不曾在書上出現的鄉間美麗小路...
其實,不會法語,重點在於要為自己的旅程保留一點「容錯空間」
你一定有可能因此浪費一些時間或遭遇一些錯誤
但認真想想其實大多數都不是「致命性」的錯誤!
所以還是放寬心吧~~會不會法語,絕不是影響你遊興的關鍵,心態才是!!
我認為完全不必會法語,尤其是半弔子的法語
簡單舉個例,例如你辛苦學了一句「請問到XX怎麼走」、「今天有哪些主菜」
這樣就夠了嗎?當然不,你如果聽不懂對方的法語回答,那一樣沒搭
所以你必須懂得法語絕不止於那些「問句」,還包含要聽懂對方可能的「回答」,否則是沒意義的
因此,旅遊書上常會有一些旅遊法語「問句」,我認為這幾乎是沒意義的
真的可以派上用場的是「要求句」
例如,「我要買一本地鐵回數票」、「我要買兩張艾菲爾鐵塔第三層的票」、「請給我一罐礦泉水」...
這類都是不需要對方「回答」的句子,但對方可以很明確知道你要什麼~~
再退一步想,就算你真的一丁點法語都不懂,會怎樣嗎?
點菜:頂多就是點到自己可能不想吃或不敢吃的...
交通:買票多花點時間...
找路:多花時間看地圖,迷路,找路...
但,以上所謂風險的另一面不就是驚喜的另一種可能
讓你吃到可能未曾嘗過的美食,走進不曾在書上出現的鄉間美麗小路...
其實,不會法語,重點在於要為自己的旅程保留一點「容錯空間」
你一定有可能因此浪費一些時間或遭遇一些錯誤
但認真想想其實大多數都不是「致命性」的錯誤!
所以還是放寬心吧~~會不會法語,絕不是影響你遊興的關鍵,心態才是!!
墨城煙柳
聽過有人開玩笑的說
你如果跟法國人說英文 他不會回答你
但是如果跟法國人說很差的法文 他會請你說英文;-)
你如果跟法國人說英文 他不會回答你
但是如果跟法國人說很差的法文 他會請你說英文;-)
宅若久時天然呆
基本上我覺得在大城市講英文都是OK的
但是到鄉下的地方就...恩...行不通啦~還是當地的語言才能溝通
不管去到哪裡都一樣,帶本語言工具書會比較保險
不然就找個翻譯吧...價錢是個問題就是了
但是到鄉下的地方就...恩...行不通啦~還是當地的語言才能溝通
不管去到哪裡都一樣,帶本語言工具書會比較保險
不然就找個翻譯吧...價錢是個問題就是了
笑盡滄桑
我們去年去巴黎+近郊,在巴黎的時候英文幾乎都會通,所以我只會三句法文"你好、謝謝、再見"
到了聖米榭爾山的那個城市-雷恩,除了公車總站之外,英文都不太通喔@@
不過可以推薦你一本工具書還蠻好用的-手指法國,裡面有很多法文句子,有分類,到餐廳的時候,或是問路的時候,可以翻到那一頁比給他們看,這樣大概也能溝通喔!我覺得還算實用!
到了聖米榭爾山的那個城市-雷恩,除了公車總站之外,英文都不太通喔@@
不過可以推薦你一本工具書還蠻好用的-手指法國,裡面有很多法文句子,有分類,到餐廳的時候,或是問路的時候,可以翻到那一頁比給他們看,這樣大概也能溝通喔!我覺得還算實用!
國民大帥哥
當然不需要法語!! 資料/旅館/交通...在台灣先準備好就ok了. 不過會法文當然更好.
1.妳把訂房的e-mail資料給旅館--她就馬上幫妳check in
2.把寫在紙上的車站去-回名稱拿給售票人員--她就馬上開票給妳
3.去餐館兩個人點不同的套餐 menu手指一下--她就馬上送上餐點
以上1+2+3....妳只要會一句 thank you
1.妳把訂房的e-mail資料給旅館--她就馬上幫妳check in
2.把寫在紙上的車站去-回名稱拿給售票人員--她就馬上開票給妳
3.去餐館兩個人點不同的套餐 menu手指一下--她就馬上送上餐點
以上1+2+3....妳只要會一句 thank you
相見不如懷念
我5/31-6/10去法國巴黎10天
說實在話,她們有些人很熱心,看到我們在地圖會主動用英文協助我們
當然有些店家很熱心,但是英文不好,不過還可以溝通
像是地鐵或是pizza我們都用英文
至於觀光景點[像是凡爾賽都有]都沒有問題,還有百貨公司都是沒有問題,百活公司甚至有華人服務
不過有些比較沒有旅客或是自家店門,就英文很少說
就給他比手畫腳..都可以的
我印象中去左岸咖啡附近,還有遇到一個老闆,知道我們來自台灣
因為她們在學中文..不過是大陸版..中文
他唸了一首李白的詩..超級好聽喔...全場鼓勵
所以我相信英文應該夠用啦
說實在話,她們有些人很熱心,看到我們在地圖會主動用英文協助我們
當然有些店家很熱心,但是英文不好,不過還可以溝通
像是地鐵或是pizza我們都用英文
至於觀光景點[像是凡爾賽都有]都沒有問題,還有百貨公司都是沒有問題,百活公司甚至有華人服務
不過有些比較沒有旅客或是自家店門,就英文很少說
就給他比手畫腳..都可以的
我印象中去左岸咖啡附近,還有遇到一個老闆,知道我們來自台灣
因為她們在學中文..不過是大陸版..中文
他唸了一首李白的詩..超級好聽喔...全場鼓勵
所以我相信英文應該夠用啦
入骨情話
不會法語是活的下去的,只是要溝通很難。
有些法國人聽的懂英語,你用英語跟他講,但他卻用法語回你。
我覺得還是要會最基本的法語greeting,至少不會講不會聽,但會說些greeting,比較親切一點,
像你對他們說Merci,總比你一直說thank you好!
我去巴黎之前只學了一兩個月的基礎法語,雖然不會講也聽不懂,但至少比較看得懂一些東西,
簡單一些介詞或連接詞(例如英文中的and, of, with 等)等等的,有學過一點,東拼西湊還是有幫助。
有些法國人聽的懂英語,你用英語跟他講,但他卻用法語回你。
我覺得還是要會最基本的法語greeting,至少不會講不會聽,但會說些greeting,比較親切一點,
像你對他們說Merci,總比你一直說thank you好!
我去巴黎之前只學了一兩個月的基礎法語,雖然不會講也聽不懂,但至少比較看得懂一些東西,
簡單一些介詞或連接詞(例如英文中的and, of, with 等)等等的,有學過一點,東拼西湊還是有幫助。
心若向陽何俱憂傷
其實我覺得在南法反而英文比較通耶...
而且南法的人比較熱情...
尋求協助都比較會幫忙...
反而巴黎的人冷漠多了...
而且南法的人比較熱情...
尋求協助都比較會幫忙...
反而巴黎的人冷漠多了...