前料金是什麼?? 請日文/背包達人幫幫忙~~~(T______T)

墨城煙柳舊曲絕
用了樂天訂房, 去確認網頁看的時候發現在"注意事項"欄裡用紅字寫"前料金desu"

就是訂金的意思嗎? 可是在整個訂房過程中並沒有要我的信用卡資料啊@_@ 也沒有要我自己去跟旅館聯絡, 那間旅館也沒有自己的網站...
而且...如果是訂金的話...為什麼是"desu"而不是"arimasu"還是什麼的...難道說我三萬多的現地決濟住宿費其實只是訂金???!
不可能吧...我開始往最壞方面想了...
:'(
好怕喔~再幾天就要出發去日本了~請不要臨時出什麼狀況啊~(TOT)

請各位旅遊/日文達人指點! (T_T)
諾言的真名叫謊言
用了樂天訂房, 去確認網頁看的時候發現在"注意事項"欄裡用紅字寫"前料金desu"

就是訂金的意思嗎? 可是在整個訂房過程中並沒有要我的信用卡資料啊@_@ 也沒有要我自己去跟旅館聯絡, 那間旅館也沒有自己的網站...
而且...如果是訂金的話...為什麼是"desu"而不是"arimasu"還是什麼的...難道說我三萬多的現地決濟住宿費其實只是訂金???!
不可能吧...我開始往最壞方面想了...
:'(
好怕喔~再幾天就要出發去日本了~請不要臨時出什麼狀況啊~(TOT)

請各位旅遊/日文達人指點! (T_T)

把網頁內容copy下來
post出來
這樣比較清楚喔.............
酷到爆炸
這樣沒頭沒尾的真的很難判斷情況
方便的話把網站PO上來或是說你訂哪家飯店
這樣比較好查一點
再不瘋狂我們就老了
用了樂天訂房, 去確認網頁看的時候發現在"注意事項"欄裡用紅字寫"前料金desu"

就是訂金的意思嗎? 可是在整個訂房過程中並沒有要我的信用卡資料啊@_@ 也沒有要我自己去跟旅館聯絡, 那間旅館也沒有自己的網站...
而且...如果是訂金的話...為什麼是"desu"而不是"arimasu"還是什麼的...難道說我三萬多的現地決濟住宿費其實只是訂金???!
不可能吧...我開始往最壞方面想了...
:'(
好怕喔~再幾天就要出發去日本了~請不要臨時出什麼狀況啊~(TOT)

請各位旅遊/日文達人指點! (T_T)

"前料金desu"

desu是日文"てす"

剛好這幾天我也訂了房間. "前料金desu"是指住房前必須繳清費用.

最主要你訂好房間後.要看有沒有以下文字呢?可以從"個人ページ"察看
---------------------------
予約日 2007年x月x日
予約番号 RYxxxxx
予約状況 予約受付済
--------------------------
如果有的話.就是預約成功.
舊言虐心
"前料金desu"

"前料金desu"是指住房前必須繳清費用.

最主要你訂好房間後.要看有沒有以下文字呢?可以從"個人ページ"察看
---------------------------
予約日 2007年x月x日
予約番号 RYxxxxx
予約状況 予約受付済
--------------------------
如果有的話.就是預約成功.

有是有, 也收到確認信了
只是它也有寫:

注意事項(必ずご確認ください)
-------------------------------
* 前料金です"

就是那個"前料金"讓我很在意||||
住房前必須繳清費用的意思...是說我check-in當時再付錢
而不是現在就要先透過網路還是什麼的付囉??
藍了天碧了海
"前料金desu"

"前料金desu"是指住房前必須繳清費用.

最主要你訂好房間後.要看有沒有以下文字呢?可以從"個人ページ"察看
---------------------------
予約日 2007年x月x日
予約番号 RYxxxxx
予約状況 予約受付済
--------------------------
如果有的話.就是預約成功.

有是有, 也收到確認信了
只是它也有寫:

注意事項(必ずご確認ください)
-------------------------------
* 前料金です"

就是那個"前料金"讓我很在意||||
住房前必須繳清費用的意思...是說我check-in當時再付錢
而不是現在就要先透過網路還是什麼的付囉??

是的.只要有預約番號(也可以影印下來.帶去check-in)
請安心!