試吃,請小心服用

你別說話一說話就暴露智商
ひもの塾伊勢本店の *** 様
おかげさまで、私の日本の旅は終了しました、無事に帰る。

今回の旅行は非常に満足していますが、4月4日に何が起こったのかを考えるには、私は痛みを感じた。
その日、私はあなたの店で小魚を食べてみて、2を取った、私の夫を共有したい、しかし、あなたの暴言を聞いて。私はすぐにあなたに戻って魚を入れて、あなたに言う:
「私は知らないので、ごめんなさい!」
私は、20回以上日本に行ったことがある,初めてこのような恥。

あなたが朝から魚を焼いてきたが、少数の人々が魚を買って、あなたは非常に怒って作る、と思います。もしそうなら、あなたではなく顧客の呪い大声に直面するよりも、ビジネスへのアプローチを変更する必要があります。

台湾へようこそ。
台湾は、顧客に対して暴言はありませんのでご安心ください。

台湾の *** より

(日文不行,但不說如鯁在喉!!)
活得像個女王才會吸引國王
ひもの塾伊勢本店の *** 様
おかげさまで、私の日本の旅は終了しました、無事に帰る。

今回の旅行は非常に満足していますが、4月4日に何が起こったのかを考えるには、私は痛みを感じた。
その日、私はあなたの店で小魚を食べてみて、2を取った、私の夫を共有したい、しかし、あなたの暴言を聞いて。私はすぐにあなたに戻って魚を入れて、あなたに言う:
「私は知らないので、ごめんなさい!」
私は、20回以上日本に行ったことがある,初めてこのような恥。

あなたが朝から魚を焼いてきたが、少数の人々が魚を買って、あなたは非常に怒って作る、と思います。もしそうなら、あなたではなく顧客の呪い大声に直面するよりも、ビジネスへのアプローチを変更する必要があります。

台湾へようこそ。
台湾は、顧客に対して暴言はありませんのでご安心ください。

台湾の *** より

(日文不行,但不說如鯁在喉!!)[/QUOTE]

[COLOR="RoyalBlue"]托您的福,我已經結束在日本的旅行,無事帰る。
今次的旅行很快樂,但是想起4月4 日遇到的事卻讓我覺得痛苦。当日,我在你的店裡拿了兩條給客人試吃的小魚,想要把其中一條分享給我的先生,卻被你大聲責罵。我立刻把小魚還給你,對你說:
「因為我不知道,對不起!」

我到過日本二十多次,第一次被日本人這樣的羞辱。
我猜想,或許你從早到晚一直烤著魚讓人試吃,但是很少人買魚,讓你非常生氣。如果是這樣,你應該改變你的經營方法,而不是對著顧客叫罵。

歡迎你到台灣來玩。
請你放心,台灣人絕不會對著顧客大聲責罵。

台灣的 * * *

~~~這是我寫給烤魚給客人試吃的店主(店員?)的信
來不及說再見
大大日文沒有不好啊~~
我寫不出來的

你這麼體貼還寫日文讓他看懂
要是我
我就寫英文+投訴當地政府觀光推廣單位!
天大地大媽咪最大
厲害(Y)(H)
愚人節表白一律當真
大大日文沒有不好啊~~
我寫不出來的

你這麼體貼還寫日文讓他看懂
要是我
我就寫英文+投訴當地政府觀光推廣單位!

日文的確不行
用Google翻譯再逐句修改的
他沒有mail給我表示歉意
我也就不客氣傳真給觀光協會了
淺時光
厲害(Y)(H)

(F)(N)

雖說自助旅行不管遇到什麼情況都要概括承受
但不能憑白受太大委曲
舊時模樣
該不會是同一間吧!
神宮前那條商店街的某間賣類似一夜甘的魚,
烤魚的大叔邊烤魚邊說"不買的人請不要試吃"
XDDDD
只恨時光太瘦
該不會是同一間吧!
神宮前那條商店街的某間賣類似一夜甘的魚,
烤魚的大叔邊烤魚邊說"不買的人請不要試吃"
XDDDD

很有可能是.

剛巧我們去時他沒開口說話
只默默烤魚
他應該寫個大的告示吧
要不然誰知道

平常對於試吃我是沒興趣的
那天是一時好玩而為之
事後想想可以同理他的立場
但很介意他的態度 十分惡劣

在這裡我想呼籲包包們
到觀光地
對於試吃就盡量不要吧
逛朝市也請小心
我朋友在釧路朝市也遭遇不愉快
買了一碗飯到各海鮮攤買海鮮丼的食材
由於每樣買的份量少
遭受白眼對待
東西還用扔的給她
害她端著那一碗海鮮丼眼淚都快掉下來
燒了情書毀了愛
很有可能是.

剛巧我們去時他沒開口說話
只默默烤魚
他應該寫個大的告示吧
要不然誰知道

平常對於試吃我是沒興趣的
那天是一時好玩而為之
事後想想可以同理他的立場
但很介意他的態度 十分惡劣

在這裡我想呼籲包包們
到觀光地
對於試吃就盡量不要吧
逛朝市也請小心
我朋友在釧路朝市也遭遇不愉快
買了一碗飯到各海鮮攤買海鮮丼的食材
由於每樣買的份量少
遭受白眼對待
東西還用扔的給她
害她端著那一碗海鮮丼眼淚都快掉下來

還有這種事情
不買就不要試吃?
那買衣服試穿了就得買嗎
哪門子的道理


就算你真的要求客人要吃就要買
也該如P大所言貼出告示
這樣莫名奇妙兇人是什麼意思

大大這經驗讓我想起來以前在關東版也有人說
築地某賣什麼牛肉飯的也是兇得不得了
心想可能你也遇到類似店主了

釧路的和商這麼惡劣?
我有去逛
但因為我不吃海鮮
純粹去逛逛而已
所以沒有感受到什麼惡劣態度
我是有看見一陀疑似歹玩同胞的人全部擠在某攤位就是了

每次看到這種事情
我都只能安慰自己
幸好我不吃生的不吃魚也不是很喜歡吃牛肉...:-$
清風涼心
我在台灣日本
從不試吃試喝

除非真的有購買的需要

樓上k大說[就算你真的要求客人要吃就要買
也該如P大所言貼出告示]

其實試吃試喝後
多少要交關一些

對方才會有好臉色
應該是基本的人情義理吧

日本景氣越來越壞
店家臉色也越來越難看
所以
千萬小心別踏地雷

至於釧路朝市
勝手丼很出名
但如果只為了吃勝手丼
專程跑到釧路
應該不值得吧
這世界沒有童話只有謊話
其實試吃試喝後
多少要交關一些

對方才會有好臉色
應該是基本的人情義理吧

A大
是這樣沒錯的
我去買鞋
通常除非很確定想買
否則不會要店員去拿我的尺寸來試穿
因為你要他跑去倉庫找再拿過來
結果你一句本宮不爽不想買
好像在耍人似的
對方內心一定不好受

可是店員頂多臭臉
不會罵人

當然
試穿衣服鞋子跟試吃有一個很大的不同點
就是衣服鞋子試完不要人家可以繼續賣
食物你吃了就是吃了啊~~

但是
"試X"的目的
不就是要讓客人先免費享受
再決定要不要買嗎
這應該是大家都有的默契吧

我也不是說那賣魚的不能改變這默契
我是覺得
如果你要改成 試吃=一定要買
那你要張貼公告讓大家知道不是比較好嗎
口氣委婉一點像是:吃過請捧個場噢之類的
不然你不說
讓人試吃了人家不買你就破口大罵
豈不是專門騙人來讓你罵的嗎

但正如你所言
日本有些店家確實比較怪怪的
加上我們外觀看起來像日本人
但其實我們是聽不懂日文的外國人
也許店家以為我們是日本人還不懂這規矩
就破口大罵
即便事後知道客人是外國人
但因為已經罵了收不回來就擺爛到底吧....

其實我也很少試吃
因為如您所言
吃了不買好像變成欠他的
若真的很想試吃
也是混著一群人拿一點點然後默默溜走...<--俗辣行為請勿學習:-$